"os mantimentos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المؤن
        
    • الامدادات
        
    • مخزونات
        
    A Elsa já não devia ter vindo com os mantimentos? Open Subtitles أليس من المفترض أن تكون إلسا مع المؤن هنا؟
    Vai ao outro lado da ilha e entrega os mantimentos. Open Subtitles توجّه إلى الجانب الآخر للجزيرة و سلّم المؤن
    Todos os mantimentos estavam lá dentro. Open Subtitles جميع المؤن كانت على السفينة ليس لدينا طعام أو ماء
    Incluindo o jantar, os mantimentos e o funeral do vosso amigo. Open Subtitles شاملا الامدادات والقبر الذي صديقكك بداخله
    As milícias assumiram o comando, controlando os mantimentos e o armazenamento de armas. Open Subtitles وحكمت المليشيات بسيطرتها على مخزونات الطعام ومذاخر الاسلحة
    Arranja os mantimentos o mais rápido possível e encontra-te comigo aqui. Open Subtitles أحضر تلك المؤن بأسرع ما يمكنك وقابلني هنا
    Tens todos os mantimentos da lista dela? Open Subtitles أمتأكّد أنّك حزمتَ كلّ المؤن التي وضعتَها في القائمة؟
    - Tens os mantimentos? Open Subtitles هل تدبرت أمر المؤن ؟ أجل بالطبع
    Sim, Josh, mas os mantimentos são do grupo. Open Subtitles أجل, حسناً, جوش هم مجموعات المؤن
    Ia apanhar os mantimentos e fugir. Open Subtitles ستقوم بتحميل المؤن وتأخذها وتختفي
    Temos de ir buscar os mantimentos e voltar aqui, rapidamente. Open Subtitles علينا إحضار المؤن والعودة إلى هنا بسرعة
    Disse-me que os mantimentos eram necessários para a reparação do forte. Open Subtitles وقال أننا نحتاج المؤن بشدة لصيانة الحصن
    General Pang, os mantimentos chegaram. Open Subtitles جنرال بانج .. المؤن وصلت
    Agora, os mantimentos estão em falta de novo. Open Subtitles والآن فإن المؤن قلت مجددا
    Estou a racionar os mantimentos. Open Subtitles أقوم بتحصيص المؤن
    Mount Weather é vital. Têm de encontrar os mantimentos imediatamente. Open Subtitles ماونت ويذر) هو الحياة, عليكم أنْ) تحددوا موقع هذه المؤن فوراً
    Pode usar Toydaria para transferir os mantimentos que trouxe consigo. Open Subtitles ماذا اعددت لهذا ؟ يمكنك ان تستخدم تويداريا لنقل الامدادات
    Vice-Rei Gunray, quando podemos esperar que os mantimentos cheguem? Open Subtitles (فايسراى جانراى) متى يمكننا توقع وصول الامدادات ؟
    os mantimentos chegaram ao ponto de encontro. Open Subtitles ليحاربوا فى يوم اخر الامدادات وصلت الى
    As milícias assumiram o comando, controlando os mantimentos e o armazenamento de armas. Open Subtitles وسيطرت الميليشيات على مخزونات الطعام ومذاخر الاسلحة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more