Estou, neste momento, pronta para receber os meus votos. | Open Subtitles | أنا جاهزة في هذه اللحظة كي آقطع نذوري. |
Ainda não memorizei os meus votos. | Open Subtitles | ما زلت لا أستطيع الحصـــول نذوري حقـــا. |
Aos 18 anos fui para o convento e lá fiz os meus votos. | Open Subtitles | عندما كان سني 18 عام، ذهبت للدير حيث جعلوني أقول نذوري |
Sim, só um segundo. Quero ensaiar os meus votos. | Open Subtitles | فقط أعطيني ثانية أريد أن أعمل علي عهودي |
Estás com medo de me fazeres quebrar os meus votos. | Open Subtitles | أنت تخشى بأنّ تجعلني أنقض عهودي |
Lavei os votos que estavam na minha mão. Esfreguei os meus votos. | Open Subtitles | لقد اشتركت و الوعود كانت على يدي أنا أزلت وعودي |
Não quero repetir os meus votos contigo. Seria uma mentira perante Deus. | Open Subtitles | لا أريد أن أتلو نذري معك سيكون ذلك كذباً أمام الرب |
Durante os meus votos com o meu primeiro marido, traficantes de droga entraram e assassinaram o juiz. | Open Subtitles | اثناء اداء نذوري لزوجي الأول قام تجّار مخدرات باقتحام المحكمة و قتل القاضي |
Eu devia estar a escrever os meus votos, não presa aqui com estes idiotas e os seus faunos. | Open Subtitles | لا استطيع ان أصدق هذا يجب عليّ أن أكتب نذوري الآن لا أن أحجز معكم يا أغبياء |
Recuso-me a olhar desde o altar, enquanto faço os meus votos à mulher dos meus sonhos, e ver aquele estúpido ladrão de batatas encaracoladas, | Open Subtitles | أرفــض أن أنــظر من المذبح و أقــول نذوري لامرأة أحلامــي و أرى ذلك اللعين الغبـي |
Na verdade, a única coisa que não me entusiasma é ter de dizer os meus votos - em frente a toda a gente. | Open Subtitles | في الواقع، الشيء الوحيد الذي لستُ مُتحمّسة له هُو قول نذوري أمام كلّ أولئك الناس. |
Levei-a comigo e ela ouviu os meus votos. | Open Subtitles | لقد اصطحبتها إلى الغرفة، واستمعت إلى نذوري. |
Eu tentei ajudar, sem quebrar os meus votos. | Open Subtitles | حاولت المساعدة بدون انتهاك نذوري |
Tudo bem... vou praticar os meus votos. | Open Subtitles | حسناً، سأذهب لأتدرب على نذوري. |
Eu só preciso de ajuda com os meus votos. | Open Subtitles | أنا فقط بحاجة الى مساعدة مع نذوري. |
Mas quando acabar, vão ser os meus votos para ti, está bem? | Open Subtitles | "لكن بمجرد أن تنتهي، ستكون عهودي لكِ، إتفقنا؟" |
Fui eu que quebrei os meus votos. | Open Subtitles | إنه أنا من خُنت عهودي |
- Meu, tenho de fazer os meus votos. | Open Subtitles | -يا رجل أريد كتابة عهودي |
Com este anel, faço os meus votos. | Open Subtitles | {pos(190,230)}بهذا الخاتم... أقرّ عهودي |
Posso já não ser freira, mas fiz os meus votos. | Open Subtitles | قد لا أكون راهبة بعد الآن ، لكنني قطعت وعودي |