"os mortos-vivos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • السائرون
        
    • السائرين
        
    • الموتى الأحياء
        
    • الموتى الاحياء
        
    • اللا موتى
        
    Chamamos-lhe os mortos-vivos porque dentro de uma semana as farpas atingirão os órgãos vitais. Open Subtitles نسميهم الأموات السائرون لأن الشظايا تستغرق حوالي أسبوع لتصل إلى الأعضاء الحيوية
    Não me interessa que todos os mortos-vivos oiçam. Open Subtitles ولن يهمني إن سمعني كل السائرون في المدينة.
    Devíamos começar a pensar em como afastar os mortos-vivos. Open Subtitles علينا بدء البحث عن فكرة لاستقطاب السائرين بعيدًا.
    Mantenho-a segura na igreja enquanto tiram os mortos-vivos daqui. Open Subtitles سأحافظ على سلامتها في كنيستي ريثما تُبعدون السائرين.
    os mortos-vivos vieram para nos levar para o inferno, temos de pará-los antes que eles fujam. Open Subtitles الموتى الأحياء جاءوا ليأخذوننا الى الهلاك يجب أن نوقفهم قبل أن يهربوا
    São os mortos-vivos. Open Subtitles نعم انهم الموتى الاحياء
    De acordo com o Livro do Apocalipse, o Anticristo vai liderar os mortos-vivos no dia que será o último dia da Humanidade. Open Subtitles وفقا لكتاب الوحى المسح الدجال سيقود اللا موتى فى اليوم الذى سيكون اخر يوم للبشر
    É possível que eu não consiga voltar pelo mesmo caminho. os mortos-vivos podem cortar-me o caminho. Open Subtitles لربما لن اتمكن من العودة من الطريق ذاته فربما يقطع السائرون عليّ الطريق
    os mortos-vivos da estrada ouviam. Depois passariam a ser centenas e não dois. Open Subtitles السائرون على الطريق سيسمعونها وحينها لن يكون العدد اثنان..
    É uma coisa que os mortos-vivos e eu temos em comum. Open Subtitles -من أجل الأكل هذا هو الشيء الوحيد المشترك مع "السائرون"
    Eles estavam a matar pessoas, não mortos-vivos. Depois apareceram os mortos-vivos. Open Subtitles كان يطلقون النار على بشر، ربما ليسو بسائرين، ثم عبر السائرون
    Não saiam da formação, por mais perto que os mortos-vivos cheguem... Open Subtitles سنبق التشكيل ضيقاً مهما كان السائرون بالقرب منا
    Foi o que atraiu os 'mortos-vivos', e por isso o Zack morreu. Open Subtitles هذا ما جعل السائرون يأتون وهذا ما قتل زاك
    Esconderam-me. os mortos-vivos já não me viam. Open Subtitles أخفياني، فأضحى السائرين لا يروني من بعدها
    Perguntei se era ela quem alimentava os mortos-vivos. Open Subtitles سألتها ما إن كانت هي التي أطعمت السائرين في السّجن.
    Distingues os mortos-vivos dos humanos pelo som? Open Subtitles يمكنك تمييز الفرق بين السائرين والبشر بالصوت؟
    O processo de fazer zombies. os mortos-vivos. Open Subtitles عملية صنع الزومبي . الموتى الأحياء
    O Sr. Lane acredita que podemos combater os mortos-vivos. Open Subtitles سيد (لين) يعتقد إنه يمكننا إستخدام هذا المرض ضد الموتى الأحياء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more