"os neandertais" - Translation from Portuguese to Arabic

    • البشر البدائيون
        
    • البدائيين
        
    • إنسان النياندرتال
        
    • النيدرثيلس
        
    Não apenas nos seres humanos modernos, mas num dos nossos antepassados distantes, Os Neandertais. TED ليس فقط عند الإنسان الحديث، لكن عند أحد أجدادنا البعيدين، البشر البدائيون.
    E o que descobrimos, vezes sem conta, é que Os Neandertais, apesar de sofisticados, nunca tiveram estes artefactos simbólicos. Open Subtitles و ما وجدناه مراراً و تكراراً غير أن البشر البدائيون على الرغم من أنهم متطورون للغاية
    Os Neandertais não foram eliminados pelos humanos. Open Subtitles البشر البدائيون لم يتم القضاء عليهم بواسطة البشر
    Até mesmo Os Neandertais tinham respeito suficiente para enterrar os seus mortos em caixões ou invólucros. Open Subtitles حتى البشر البدائيين كان عندهم احترام كافى لأن يقوموا بدفن موتاهم فى نعوش قابله للغلق
    Os Neandertais parecem ser capazes de ignorar dificuldades extremas... e coisas que nós acharíamos insuportáveis. Open Subtitles (بدا أن (إنسان النياندرتال كان قادر على الوصول للحدود القصوى لفعل أشياء قد نجدها أنا وأنت أشياء لا تطاق
    Isto também pode ser surpreendente porque Os Neandertais nunca estiveram na China. TED فإن وجدنا ذلك سيثير ذلك الاهتمام حتماً لأن " النيدرثيلس " لم يكن في الصين على الاطلاق
    Os Neandertais não foram eliminados pelos humanos. Open Subtitles البشر البدائيون لم يتم القضاء عليهم بواسطة البشر
    Os autótrofos começaram a babar-se, Os Neandertais desenvolveram ferramentas, Open Subtitles ♪ بدأت ذاتية التغذية سال لعابه، وضعت البشر البدائيون أدوات ♪
    Vou precisar do dobro e mais em novembro, quando Os Neandertais saírem das cavernas para apoiar o Spallone! Open Subtitles سوف أحتاج ضعف هذا الرقم بقدوم شهر نوفمبر عندما يخرج جميع البشر البدائيون زاحفين نحو (سبالون)
    E Os Neandertais... Open Subtitles وأما البشر البدائيون
    No início só vinhas ver,de vez em quando ver como estavam Os Neandertais, mover uns poucos de continentes. Open Subtitles أول الأمر كنت تتفقد من حين لآخر... لترى كيف حال البدائيين... وتحرك القارات هنا وهناك
    Porque é que fumaste com Os Neandertais? Open Subtitles مالذي قمت بتدخينه مع أولئك "البدائيين" على أية حال ؟
    Terão Os Neandertais começado a ver o mundo como nós o vemos? Open Subtitles (هل بدء (إنسان النياندرتال في رؤية العالم مثلي مثلك ؟
    Os Neandertais não compreenderiam, simplesmente. Open Subtitles (بكل بساطه , لن يفهمها (إنسان النياندرتال
    Seria de esperar que fosse indiferente, porque Os Neandertais nunca estiveram em África. TED وكنا نظن ان التمايز يجب ان يكون تام بين ال" النيدرثيلس " وبين الافريقين " كلاهما " لان " النيدرثيلس " لم يقطن في افريقيا
    E estava tão bem preservado que pudemos determinar o ADN daquele indivíduo, até em maior grau do que para Os Neandertais, e começámos a compará-lo ao genoma Neandertal e às pessoas de hoje em dia. TED وكانت محفوظة بصورة جيدة مما يمكننا من استخراج الحمض النووي افضل بكثير مما اذا وجدنا جثة كاملة لفصيل " النيدرثيلس " لكي نبدأ بإيجاد نقاط الوصل بين الجينوم الخاص ب" النيدرثيلس " وبين تلك الخاصة بالبشر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more