E um dia poderemos trazer os nossos netos. | Open Subtitles | . و في يوماً ما , سنحضر احفادنا هنا ايضاً |
Definitivamente traremos os nossos netos cá. | Open Subtitles | . حسناً , بالتأكيد سنُحضر احفادنا الي هنا |
Um dia os nossos netos irão olhar para trás e perguntar: | Open Subtitles | بيوم من الايام سوف ينظر احفادنا إلى الوراء : بهذا الوقت ، وتسأل |
Só espero que nenhum de nós, nem os nossos netos, se arrependam deste dia. | Open Subtitles | انا أمل فقط لا احد مننا او من احفادنا ان يعيش ليندم على هذه اللحظه |
Caso contrário, os nossos netos nossos netos e filhos um dia, sofrerão a desgraça de mendigar as migalhas dos americanos. | Open Subtitles | إذا لم يحدث ذلك... فإحفادنا ...و أحفاد أحفادنا |
E envelheceremos juntos, a vermos os nossos netos a terem filhos. | Open Subtitles | ونعيش معا حتى نشيخ ونرى أحفاد أحفادنا |
E que nem mesmo os nossos netos vão acabar de a pagar. | Open Subtitles | ولا حتا احفادنا يمكنهم تسديده ولا حتا احفادنا يمكنهم تسديده |
E quando um dia virmos isto com os nossos netos, quero que eles saibam o quão importante és para mim. | Open Subtitles | و عندما نشاهد هذا مع احفادنا يوما ما، اريدهم ان يعرفوا كم تعني لي. |
Mas eu acredito que os nossos netos crescerão a tomar esta tecnologia por certa. | Open Subtitles | ولكن انا حقا مؤمن ان احفادنا سيكبرون و هم ضامنون لهذه التقنية |
Nós quisemos ajudar a recuperar os nossos netos! | Open Subtitles | اردنا ان نساعد فى استعاده احفادنا. |
Nós vamos fazer os nossos netos voltarem. | Open Subtitles | سوف نستعيد احفادنا |
E viver para envelhecer e ver os nossos netos terem filhos. | Open Subtitles | ونعيش معا حتى نشيخ ونرى أحفاد أحفادنا |