| E ainda que nunca atinjamos os nossos objectivos, é a esperança que nos irá salvar de quem fomos outrora. | Open Subtitles | وعلى الرغم اننا قد لا نصل إلى أهدافنا إنه الأمل الذي سوف ينقذنا من الذي كنا عليه |
| Eu odiaria de ver os instintos paternais do Jack compremeterem os nossos objectivos. | Open Subtitles | أنا أكره لرؤية غرائز جاك الأبوية ساوم أهدافنا. |
| Mas se vestirem este uniforme, os nossos objectivos serão os mesmos. | Open Subtitles | لكن، إذا إرتديت هذا الزي أهدافنا ستُصبح واحدة |
| Perdoe-nos, mas os nossos objectivos imediatos sao menos ambiciosos. | Open Subtitles | سامحينا , ولكن أهدافنا المباشره إلى حد ما أقل طموحا |
| As pessoas não entendem os nossos objectivos... ou recusam-se a dar crédito às nossas descobertas. | Open Subtitles | الناس ايضاً لا يفهمون اهدافنا او يرفضون تصديق نتائجنا |
| sermos finalmente felizes quando atingirmos os nossos objectivos. | Open Subtitles | أننا في النهاية نصبح سعداء عندما نحقق أهدافنا |
| Conhecem a nossa reputação e precisão em alcançar os nossos objectivos no mundo. | Open Subtitles | تعرفين سمعتنا و دقتنا فى تحقيق أهدافنا حول العالم بأسره |
| Como vamos atingir os nossos objectivos, se acabamos com os nossos colaboradores? | Open Subtitles | كيف لنا أن نحقق أهدافنا إن كنا سنفجر العمَال؟ |
| O Jimmy perdeu os nossos objectivos de vista, mas precisamos do dinheiro que ele fazia entrar. | Open Subtitles | جيمي فقد مرآى أهدافنا لكننا نحتاج مصدر الدخل الذي كان يولده |
| E ainda que nunca atinjamos os nossos objectivos, é a esperança que nos irá salvar de quem fomos outrora. | Open Subtitles | وعلى الرغم أننا قد لا نصل أهدافنا إنه الأمل الذي ينقذنا مِمَّا كنا عليه |
| Nós unimos as nossas forças, combinamos os nossos poderes, e alcançaremos os nossos objectivos muito mais cedo. | Open Subtitles | سوف نضم قوانا ونوحد طاقاتنا لنحقق أهدافنا في وقت أسرع |
| Esperava um caminho não violento para atingir os nossos objectivos. | Open Subtitles | لقد كنت آمل في العثور على سبيلبديلللعنف... لتحقيق أهدافنا |
| Sei quais são os nossos objectivos e acabei de assumir o controle. | Open Subtitles | انا أدرك ماهية أهدافنا وقد توليت مسؤولية تحقيقها للتو. |
| E, depois, dividimo-nos em grupos e falamos sobre os nossos medos e os nossos objectivos... | Open Subtitles | وبعدها انقسمنا الى مجموعات ..وتكلّمنا عن مخاوفنا وعن أهدافنا |
| Aconselho-te a não te intrometeres no nosso caminho, para completarmos os nossos objectivos primários. | Open Subtitles | وأنصحك بعدم الوقوف كعائق أمام متابعة أهدافنا الرئيسية |
| Faremos o que tivermos que fazer para atingir os nossos objectivos. | Open Subtitles | سنقوم بما يتطلبه الأمر لتحقيق أهدافنا |
| Seja qual for o traidor, não compreende os nossos objectivos. | Open Subtitles | أياً يكن الخائن، فهو لا يفهم أهدافنا |
| O espião do Departamento, o informador, sabe o suficiente para nos tramar, deixar-nos em maus lençóis, e minar os nossos objectivos. | Open Subtitles | ،إن الجاسوس بداخل إدارتنا يعرف ما يكفي فحسب لكي ،يضايقنا ويجعلنا نبدو بمظهر متخاذل ...ويسفه من أهدافنا |
| Bem, Plâncton, acho que nós não atingimos os nossos objectivos. | Open Subtitles | كذلك,العوالق ! ## أعتقد أننا فشلنا لتحقيق أهدافنا. |
| Ajudamo-nos um ao outro a alcançar os nossos objectivos. | Open Subtitles | ساعدنا بعضنا البعض، لتحقيق أهدافنا. |
| Se estamos preparados para fazer tudo que pudermos para alcançar os nossos objectivos, então o povo americano pode estar mais uma vez orgulhosos. | Open Subtitles | إذا تمكننا من فعل أى شئ يمكننا فعله لتحقيق اهدافنا فالامريكيون حينها بإمكانهم النهوض والفخر مرة أخرى |