"os nossos trabalhos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وظائفنا
        
    • بأعمالنا
        
    Mas queremos os nossos trabalhos, queremos ir trabalhar todos os dias. Open Subtitles ولكنّنا نريد وظائفنا نريد أن نذهب للعمل في كلّ صباح
    André... que dizes acerca de deixarmos os nossos trabalhos... e viajarmos à volta do mundo? Open Subtitles أندريه، مارأيك بذلك بأننا نترك وظائفنا الرديئة و نسافر حول العالم؟
    Treinamos durante um ano inteiro, perdemos os nossos trabalhos e as nossas famílias... Open Subtitles ،كنا نتدرب لسنةٍ كاملة ... خسرنا وظائفنا وعائلاتنا
    Ao menos neste reino de maravilhas, os nossos trabalhos estão seguros. Open Subtitles لا أهؤلاء عباقرتك؟ وظائفنا آمنة
    A melhor maneira de honrar o David Siegel é continuar a fazermos os nossos trabalhos. Open Subtitles أفضل طريقة (لتشريف (ديفد سيغل هي القيام بأعمالنا
    Nós não podemos ficar com os nossos trabalhos. Open Subtitles تلك... تلك ... أعني، لا يمكننا يا (جورج) الإحتفاظ بأعمالنا
    Todos temos de fazer os nossos trabalhos, não é? Open Subtitles لا بدّ أن نفعل وظائفنا جميعًا، صحيح؟
    - os nossos trabalhos são importantes. - Não tens de quê. Open Subtitles وظائفنا تشكل أمراً شديد الأهمية لكلينا - إنّكِ على الرحب والسعة -
    os nossos trabalhos separam-nos, mas... Open Subtitles كانت وظائفنا تبعدنا عن بعض، لكن...
    Podemos fazer os nossos trabalhos. Open Subtitles يُمكننا ممارسة وظائفنا
    A boa notícia é que salvei os nossos trabalhos. Open Subtitles الخبر الجيد أني أنقذت وظائفنا
    - os nossos trabalhos. Open Subtitles -عن وظائفنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more