Um dia, abrimos os olhos e o conto de fadas desapareceu. | Open Subtitles | , و يوم ما تفتح عينيك و القصص الخيالية تختفي |
Quando abrimos os olhos e olhamos para esta sala, estão envolvidos milhares de milhões de neurónios e biliões de sinapses . | TED | عندما تفتح عينيك و تنظر حول الغرفة ستعمل بلايين الخلايا العصبية وترليونات العقد تتشارك. |
Deita-te, fecha os olhos e tenta relaxar-te. | Open Subtitles | تمدد إلى الخلف و أغمض عيناك و حاول أن تهدأ |
E vou fechar os olhos e dormir como um bebé. | Open Subtitles | و سوف أغمض عيني و أنامُ مثل الطفل الرضيع. |
Fecha os olhos e diz a ti própria que não tens medo. | Open Subtitles | أغمضي عينيكِ و قولي لنفسكِ إنّكِ لستِ خائفة |
Não vou beijar-te no local de trabalho porque também sou profissional, mas vamos fechar os olhos e, por um momento, pensar em quão óptimo seria se nos beijássemos. | Open Subtitles | لن أقبلك في محل عملك لأنني أنا أيضا محترف لكن لنغلق أعيننا و نأخد دقيقة |
Deianeira! Precisa abrir os olhos e começar a subir. | Open Subtitles | تحتاجين لفتح عينيك و البدأ بالزحف صعوداً |
Deitavam-se na cama à noite, fechavam os olhos, e tinham uma fé completa e absoluta. | Open Subtitles | , كنت تستلقي على الفراش ليلاً و تغلق عينيك و لديك ايمان قوي و كبير |
Fecha os olhos e lembra-te que existem muitas coisas com que podes sonhar. | Open Subtitles | اغمضى عينيك و تذكرى ان هناك اشياء كثيرة لتحلمى بها. |
Tenta abrir os olhos e ler os exames da próxima vez. | Open Subtitles | حاولي الا تغمضي عينيك و ان تقرأي تقرير المختبر بالمرة القادمة |
Brooke, se puder, tente fechar os olhos e apenas ouvir a minha voz. | Open Subtitles | بروك,ان كنت لا تمانعين حاولي إغلاق عينيك و إستمعي لصوتي فقط |
Na testa sangra muito. Vai para os olhos e... | Open Subtitles | .جبينك ينزف كثيراً .. هناك دماء حول عينيك و |
Vamos começar a fechar os olhos e respirar fundo. | Open Subtitles | أنظر سوف نبدأ بإغلاق عيناك و أخذ نفس عميق |
Vais ver isso ou arranco-te os olhos e dou-os aos corvos. | Open Subtitles | سترين هذا أو أنتزع عيناك و أطعمها للغربان |
Duvido que te tenham ensinado a fechar os olhos e a ejaculares onde quiseres! | Open Subtitles | أشك أنهم هم من علموك أن تغلق عيناك و تقذف في كل إتجاه |
Fechei só os olhos, e, de repente, encontrei-me de novo debaixo do templo de Belize. | Open Subtitles | لقد أغلقت عيني و فجأة وجدت أننى قد عدت إلى المعبد فى بليز |
Agora, abre os olhos e olha para baixo. | Open Subtitles | الأن, افتحي عينيكِ و انظري للأسفل |
- Sabem uma coisa? Cresci numa casa em que fechávamos os olhos e balbuciávamos a quase todas as refeições. | Open Subtitles | أتعلم, ترعرعت في بيت حيث كنا نغلق أعيننا و نتمتم قبل كل وجبة تقريباً |
Fechei os olhos e avancei. | Open Subtitles | أغلقت عيناي وأقدمت |
Fecha os olhos e repete comigo. | Open Subtitles | -الأن أغلقى عينك و كررى ما أقوله |
Precisas de abrir os olhos e fechar a boca. | Open Subtitles | ـ تبا ً لك ـ تبا ً لك إفتح عيونك وابق فمك مُغلقا ً |
Voltem os olhos e abram o coração... ao vosso humilde benfeitor... o vosso pastor espiritual e ditador vitalício... o Diácono de 'Deez. | Open Subtitles | اديروا اعينكم وافتحوا قلوبكم لمحسنكم المتواضع راعيكم الروحي وقائدكم في الحياة |
Apenas, fechamos os olhos e começamos a rezar. | Open Subtitles | أغلقنا أعيننا فحسب وبدأنا بالدعاء |
Fechas os olhos e contas até sessenta. Quando deres por isso, já passou. | Open Subtitles | فقط إغلقي عيناكِ وعدي إلى الستون وسأكون امامكِ |
Consigo fechar os olhos e quase esquecer que ele não sabe quem sou. | Open Subtitles | إنني أستطيع أن أغلق عيناي و تقريباً أنسى أنه لا يعلم من أنا |
Que faz, fecha os olhos e dorme? | Open Subtitles | ماذا تفعلين تغلقين عينيك ثم لاترين شيئا؟ |
Posso arrancar-te os olhos e dá-los de comer aos cães. | Open Subtitles | أستطيع أن أقتلع عينيك من جمجمتك وأعطيها الكلاب تأكلها |
Cremaram-te. Vá, pensa nisso. Fecha os olhos e pensa nisso. | Open Subtitles | لقد أحرقوك, فقط فكر في ذلك أغلق عينيك وفكر في ذلك. |