Se vender a um de vocês, os outros dois ficarão furiosos comigo. | Open Subtitles | إذا بعتها لأحدكم الإثنان الآخران سيغضبان مني حقا |
Para se salvarem, o que fazem os outros dois. | Open Subtitles | فماذا يفعل الإثنان الآخران للنجاة بحياتهما؟ |
Mesmo se não hesitares, os outros dois vão desfazer-te toda. | Open Subtitles | حتّى إن سارعت بقتل أحدنا، فسيمزّقك الاثنان الآخران شطرين. |
E, sem dúvida, os procrastinadores moderados são 16% mais criativos do que os outros dois grupos. | TED | وكما هو متوقع، فالمماطلون المعتدلون هم أكثر إبداعا بنسبة 16 في المئة من المجموعتين الأخريين. |
Achas que consegues apanhar os outros dois? Escuto. | Open Subtitles | أهناك فرصة لك لاقتناص الاثنين الآخرين حول |
os outros dois tinham pistolas, não sei de que género. | Open Subtitles | الإثنان الآخرين بأسلحة يدوية لا أعرف أي نوع |
os outros dois já estão no hangar? | Open Subtitles | هَلْ الإثنان الأخران في الحظيرةِ ؟ |
E além disso, temos os outros dois para vender. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أننا نملك الإثنين الآخرين لبيعهم |
Temos de fazer três, e eu vou fazer os outros dois aqui ao pessoal. | Open Subtitles | يجب أن تسدي ثلاث صنائع سأرد الإثنين الأخرين هنا من أجل رفاقي. |
Se puderem acertar-lhe, façam-no. os outros dois segurar-lhe-ão. | Open Subtitles | حين تتسنّى إصابة مباشرة لأحدنا فيقيّد جموحه الإثنان الآخران |
Mas os outros dois são algo questionáveis. | TED | لكن الإثنان الآخران مشكوك فيهما. |
os outros dois não falavam muito. | Open Subtitles | الإثنان الآخران لَم يتحدثوا كثيراً |
Eu não estive a beber. Foram os outros dois que beberam. | Open Subtitles | أنا لم أكن أشرب إنهم الإثنان الآخران |
Regressou sózinho. Disse que os outros dois foram mortos acidentalmente. | Open Subtitles | عاد وحده قال قتل الاثنان الآخران بطريق الخطأ |
os outros dois, nem terão lembrança do pai deles. | Open Subtitles | أما الاثنان الآخران... فليست لديهما ذكرى عن والدهما |
os outros dois ficaram a ver e riram quando acabou. | Open Subtitles | و الاثنان الآخران و قفا يشاهدانه . و أخذوا يضحكون عندما انتهى الموضوع |
Então, o meu primeiro desejo é que você não voe de volta para Knocknasheega, e fique à minha disposição por duas semanas, ao menos, até eu fazer os outros dois pedidos. | Open Subtitles | الآن؛ الأولى هي أنك لن تعود إلى نوكنشيجا؛ وتظل تحت بصري وطلبي لمدة أسبوعين على الأقل؛ حتى أطلب الأمنيتين الأخريين |
E os outros dois? Já tem algo deles? | Open Subtitles | ماذا عن الاثنين الآخرين هل عرفت سبب موتهم |
Então um dos alvos tomava remédios falsos, enquanto os outros dois tinham urânio na corrente sanguínea. | Open Subtitles | أحد الضحايا التي كان يلاحقها القاتل كانت تتناول الأقراص المزيفة بينما الإثنان الآخرين كان اليورانيـوم في مجرى دمائهم |
Você trará os outros dois de sua nave | Open Subtitles | .... سوف تحضر الإثنان الأخران من سفينتك |
Ele sempre foi um pouco menor que os outros dois. | Open Subtitles | دائماً ما كان الأصغر من بين الإثنين الآخرين, |
Se não perceberam, os outros dois irão informá-los. | Open Subtitles | لو أنه لم يفعل الإثنين الأخرين يمكن أن يقولا له |
Eu procuro a mulher que foi ferida e tu procuras os outros dois. | Open Subtitles | والمرأة التى كانت تخاطب المفوض سأظل وراءها وانت جد الاثنين الاخرين |
Pode descrever os outros dois? | Open Subtitles | ألا تستطيعين وصف الشخصان الآخران ؟ |
Ele vai matar os outros dois, e virá aqui no fim. | Open Subtitles | سوف يقتل الصبيين الآخرين وبعدها سيأتي إلى هنا. |
E eu tive pesadelos em que curtia com os outros dois tipos. | Open Subtitles | هذه بداية و أنـا راودتنـي كوابيس حول تقبيـل الرجلين الآخرين في هذه الغرفة |
Não conseguimos colocar os outros dois no túnel. | Open Subtitles | نحن لا يمكن أن نضع اثنين آخرين اللاعبين في النفق. |
Ele era católico e os outros dois também. | Open Subtitles | كان كاثلوكي, وكذلك الضحيتين الأخرتين |
Interrogo os outros dois. | Open Subtitles | أنا سأستوجب الآخر الإثنان. |