É da família da teoria da conspiração sobre os Pais Fundadores? | Open Subtitles | أنت من تلك العائلة ذات نظرية المؤامرة عن الآباء المؤسسين. |
os Pais Fundadores originais vão foder com os Novos Pais Fundadores. | Open Subtitles | الآباء المؤسسين الأصليين على وشك النيل من آباء المؤسسين الجدد. |
Gostaria que todos os Pais Fundadores viessem ao altar. | Open Subtitles | أود من جميع الآباء المؤسسين التوجه إلى المذبح. |
Acha que os Pais Fundadores imaginaram o pouso na lua, pelo amor de Deus? | Open Subtitles | هل تظن أن أجدادنا ظنوا بأننا سنهبط على سطح القمر حقًا؟ |
Acha que os Pais Fundadores imaginaram o pouso na lua, pelo amor de Deus? | Open Subtitles | هل تظن أن أجدادنا ظنوا بأننا سنهبط على سطح القمر حقًا؟ |
É por causa do que aconteceu em 1776 com os Pais Fundadores. | TED | بل بسبب ما حدث في عام 1776 مع الآباء المؤسسين . |
Muitas pessoas sentem que os Pais Fundadores puseram este ramo em primeiro lugar porque acharam que era o mais importante. | TED | يحس الكثير من الناس أنّ الآباء المؤسسين وضعوا هذه الكتلة هي الأولى في الوثيقة بسبب كونها الأكثر أهمية في نظرهم. |
os Pais Fundadores rejeitaram esta ideia, e substituíram-na por um conceito anatómico novo, e esse conceito era o de que todos os homens são tratados igualmente. | TED | الآباء المؤسسين رفضوا تلك الفكرة , وإستبدلوها بمفهوم تشريحى جديد , وذلك المفهوم كان يقول أن كل الناس خُلقوا متساوين . |
E o livro de Xenofonte sobre Ciro sobre como se governa uma sociedade diversa foi um dos grandes manuais que inspiraram os Pais Fundadores da Revolução Americana. | TED | وكتاب زينوفون حول كورش حول كيف تحكم مجتمعا متنوعا كان أحد أعظم الكتب الدراسية التي ألهمت الآباء المؤسسين للثورة الأمريكية. |
Durante a guerra civil Americana, o Presidente Lincoln contornou os altos juros oferecidos pela banca Europeia e decidiu fazer o que os Pais Fundadores defendiam. | Open Subtitles | لماذا؟ خلال الحرب الأهلية الأمريكية تجاوز الرئيس لينكولن ارتفاع الفوائد على القروض التي توفرها البنوك الأوروبية وقرر ان يفعل ما دعا الآباء المؤسسين إليه |