"os perdedores" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الخاسرين
        
    • الفاشلين
        
    • الخاسرون
        
    Portanto irão assistir a uma segregação extrema entre os vencedores e os perdedores por toda a África. TED سنرى عملية عزل شديدة تفصل بين الفائزين و الخاسرين في أفريقيا.
    Que nos separa entre vencedores e perdedores, e culpa os perdedores pelo seu infortúnio? TED نموذج يصنفنا كرابحين وخاسرين، ومن ثم يلوم الخاسرين على سوء حظهم.
    Tiramos os perdedores e saímos. Estou com pouca paciência. Open Subtitles ننتزع الخاسرين و نخرج تبقى لدى صبر قليل
    Seria uma agradável mudança, de todos os perdedores que me convidam a sair. Open Subtitles قد يكون تغيير لطيف من كل الفاشلين الذين طلبوا الخروج معي
    Estou a levar chutos no rabo de todos os perdedores do Reino da Terra. Open Subtitles لقد كنت أهزم من قبل الفاشلين في جميع أنحاء مملكة الأرض
    Os outros são os perdedores. Tu ainda estás bem. Open Subtitles الآخرون هم الخاسرون الكبار أما أنت فما زال وضعك جيداً
    os perdedores são os melhores. Open Subtitles صور الخاسرين هي الأفضل ولدي صور العروض الشعبية
    É como no futebol... A história é sempre cruel com os perdedores. Open Subtitles ككرة القدم، يقسو التاريخ دائمًا على الخاسرين
    Depois os perdedores, ou seja, vocês parvalhões terão de comer as bolachas. Open Subtitles ثم الخاسرين أو المعرفيين بالمثقوبين سوف يأكلون كعكهم
    Os vencedores não simpatizam com os perdedores. Open Subtitles الفائزون لا يتعاطفون مع الخاسرين.
    Os mortos são os perdedores Open Subtitles المَوتى هم الخاسرين.
    Somos os perdedores da globalização... Open Subtitles نحن الخاسرين من العولمه
    Mais tarde, os perdedores. Open Subtitles لاحقاً أيها الخاسرين
    Vou de trabalho em trabalho, salvando os perdedores sem amigos. Open Subtitles كل ما افعله هو التنقل بين المهن لإنقاذ هؤلاء الفاشلين الذين لا يملكون اصدقاء
    Sim, todos os perdedores me dão dinheiro. Deixa-me mostrar-te as instalações. Open Subtitles أجل، كل الفاشلين الذين يجنون مالًا، دعني أريك المكان
    Tens que tirar uma foto para o livro do ano... com todos os perdedores que a falharam no outono. Open Subtitles سيتوجب عليكِ أخذ صورة كتابك السنوي... مع كل الفاشلين الذين لم يسلموها في الخريف
    Sarcasmo são os perdedores a tentar baixar os vencedores para os seus níveis e esse é o passo 4 no programa. Open Subtitles التهكم هو محاولة الفاشلين لتشبيهالناجحينبهم... وتلك الخطوة الرابعة بالبرنامج
    O Dia das Bruxas é para os perdedores. Open Subtitles هالوين إنه من أجل الفاشلين
    Não está. Todos os perdedores pensam que é manipulação. Open Subtitles هو ليس هنا يا صاح، وكل الخاسرون لا يعتقدون بأن المنضدة مستقيمة
    Temos de examinar os perdedores para encontrar o vencedor. Open Subtitles حسناً علينا تصفية الخاسرون ، لإيجاد الفائز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more