"os piores" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الأسوأ
        
    • بأسوأ
        
    • أسوأ مَن
        
    • أسوء
        
    São os piores. Eu fiz 10 blind dates na minha vida. Open Subtitles إنّها الأسوأ من نوعها، خضت 10 مواعدات عمياء في حياتي.
    Os diáconos da igreja eram os piores, apenas mãos. Open Subtitles شمّاس الكنيسة كان الأسوأ لا شيء سوى الأيدي..
    Os filhos da mãe incapazes como tu são os piores. Open Subtitles أيها الأنذال عديمو الفائدة أنتم الأسوأ دائماً
    Isso só me lembra que ele desapareceu, e acabo por ter os piores pesadelos. Open Subtitles فهذا يذكرني برحيله فقط، وينتهى بي المطاف بأسوأ الأحلام.
    os piores criminosos que este país já conheceu estão de volta... Open Subtitles أسوأ مَن عهدتهم هذه البلاد من مُجرمين يعودون.
    Vocês os três são os piores acompanhantes possíveis na Terra. Open Subtitles أنتم الثلاثـة أسوء مسؤولين يمكن أن يكونوا على الأرض
    Creio que os dois anos iniciais foram os piores para ele. Open Subtitles أعتقد أن العامين الأولين كانا الأسوأ له.
    Por vezes, temos que andar disfarçados, para podermos caçar os piores. Open Subtitles أحياناً أعمل متخفياً للقبض على الأسوأ بينهم
    Os ricos são os piores. Open Subtitles إنهم الأسوأ من بين كثيرين حين يسيئون أؤلئك المترفون
    Os 7 anos que vão passar aqui serão os melhores e os piores da vossa vida. Open Subtitles السبع السنين التي ستمضونها هنا كجراحين مقيمين ستكون الأفضل و الأسوأ في حياتكم
    Os sete anos que passarem aqui vão ser os melhores e os piores da vossa vida. Open Subtitles السبع سنين التي ستمضونها هنا كجراحين مقيمين ستكون الأفضل و الأسوأ في حياتكم
    Burocratas sem coração. São os piores. Open Subtitles يا لهم من بيروقراطيين بلا قلب إنهم الأسوأ
    Dias como este em que me lembro de tudo o que costumo esquecer-me são os piores. Open Subtitles أيام كهذه .. حينما أتذكر كل شيء أنساه عادة هذه الأسوأ
    É como a pizza ou aceleradores de partículas, mesmo os piores, continuam a ser bons. Open Subtitles تعرفين , مثل البيتزا أو مسارع الجزيئات حتى الأسوأ ما زال جيد نوعًا ما
    E isso foi apenas aos americanos, bem sabemos que não são os piores. Open Subtitles وهذا فقط بخصوص اليانكيز، ونحن نعلم بأنّهم ليسو الأسوأ
    Espíritos de crianças são os piores. Eles agem como pestinhas. Open Subtitles أرواح الأطفال هي الأسوأ يتصرفونجميعاًبإزعاج..
    Mas é igualmente importante que os atrasados, os piores da nossa espécie, não tenham hipóteses de continuarem a sua linhagem ou contaminarem uma melhor. Open Subtitles لكن بنفس القدر من الأهمية بأن المتقاعسين هم الأسوأ في جنسنا لم يحصلوا على الفرصة لإكمال عملهم
    É aqui que apanhámos os piores assassinos e pervertidos que existem. Open Subtitles هنا حيث نمسك بأسوأ القتلة والمنحرفين الموجودين
    Ele foi feito para abrigar os piores dos piores. Open Subtitles هذا المكان صُمّم للإحتفاظ بأسوأ السيئين
    -Mas podes gostar dele! -Tu arranjas os piores encontros. Open Subtitles أنتِ تقومى بأسوأ أختيارات على الأطلاق.
    os piores criminosos que o país conheceu estão de volta. Open Subtitles أسوأ مَن عهدتهم هذه البلاد من مُجرمين يعودون.
    O sistema penal dos Estados Unidos envia-me os piores dos piores. Open Subtitles نظام العقوبات في الولايات المتحدة ... يرسل لي أسوء السيئين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more