Ele estava tão apaixonado por esta sereia, que foi facílimo convencê-lo a roubar os planos secretos da marinha. | Open Subtitles | كان واقعاً في غرام فاتنته بشدّة لدرجة أن اقناعه بسرقة المخططات السرية للبحرية كانت مهمة سهلة |
Não te queria estragar os planos. Foi tudo tão rápido. | Open Subtitles | .أنا لم أقصد لخبطة خططك كل شيء حدث بسرعة |
Agora, basta-nos ficar à escuta para descobrirmos quais são os planos dele. | Open Subtitles | الآن جُل ما علينا فعله هو التنصت، ونعرف ما هي خططه. |
Ela terá de prometer que entrega os planos das aulas. | Open Subtitles | عليها ان تعد باطلاعنا على خططها التدريسية |
Olha, querida, os planos foram um pouco alterados. | Open Subtitles | إسمعي عزيزتي الخطّة تغيّرت نوعاً ما قليلاً |
Tiraram-me do trabalho porque me roubaram uma patente, não sabem ler os planos e fizeram um péssimo trabalho a construí-la. | Open Subtitles | نصف الطريق حول العالمِ لأنك سرقت تصميمى لم تستطيع أن تقرأ المخطط ووضعها سوية |
O que precisamos é de definir os planos de batalha. | Open Subtitles | ما نحن بحاجة إليه هو أن نرسم خطط معركتنا. |
E como tudo vai tão bem... vou adiantar os planos. | Open Subtitles | في الحقيقة الأمور تسير جيّده جدا لأنّي أطور خططنا |
os planos do novo submarino americano, seriam vendidos por 500 mil dólares. | Open Subtitles | المخططات الخاصة بالغواصة ،الأمريكية الجديدة كانت ستتم مبادلتها بنصف مليون دولار |
Tinham ordens para entregar os planos ao seu contacto na irmandade. | Open Subtitles | كانت التعليمات بأن يقوما بتوصيل المخططات إلى شريك في الأخوية |
Porra, eu não percebo de estratégias, tu é que arranjas os planos! | Open Subtitles | انت الرجل الذى يقوم بجميع المخططات انا لست لدى اى ذكاء |
Nada. Quero dizer, é bom dizeres-me que mudas-te os planos. | Open Subtitles | لا شيء , أنا اعني بأنه من الجيد أنك أخبرتني بأنك غيرت خططك |
Da próxima vez que deres um golpe, não deixes os planos na minha cama, idiota. | Open Subtitles | في المرة القادمة عندما تسرق لا تترك خططك على سريري أيها الأبله |
Quando Tesla exigiu o pagamento antes de enviar os planos finais, o acordo foi cancelado. | Open Subtitles | عندما طلب تيسلا دفعه مسبقه قبل تقديم خططه فشلت الصفقه |
Quais eram os planos dela quando eu saia da cidade? | Open Subtitles | ما كانت خططها أثناء تواجدي خارج المدينة ؟ |
Assim, era primordial que tudo corresse de acordo com os planos. | Open Subtitles | لذا لقد كَانَ ضروريَ التنفيذ و سارَ كُلّ شيءُ وفق الخطّة. |
Ele quer os planos para o sistema de perfuração, e vai dar-me muito mais do que o teu pagamento. | Open Subtitles | إنه يريد المخطط الذي يخص نظاف الحفر و سيعطيني أكثر بكثير من الذي تعطيني |
Agora, se me der licença, senhora presidente, devo encontrar-me com a minha equipa para discutir os planos pós-invasão. | Open Subtitles | الاَن، إن تسمحين لي، سيدتي الرئيسة عليّ أن أجتمع مع جماعتي لمناقشة خطط ما بعد الاحتلال |
Ainda não temos os planos bem assentes, mas espero que possamos ficar algumas semanas. | Open Subtitles | خططنا لم تستقر حتى الآن ولكنني اتمنى، اتمنى بان ابقى لبضعة اسابيع. |
Vistes o que acontece quando se questionam os planos do Vaticano, certo? | Open Subtitles | لقد رأيت ماذا يحدث لمن يشكك بخطط الفاتيكان أليس كذلك؟ |
Convenci o Alto Comando de que a sua captura... levará a que os Aliados alterem os planos, | Open Subtitles | لقد اقنعت القيادة العليا ان مجرد اسرك سيجبر الحلفاء علي تغيير خططهم |
Ela deve ter escondido os planos na cápsula. | Open Subtitles | لا بد و أنها أخفت التصميمات في كبسولة الهروب |
Fotocopiavam-se os planos e devolviam-se de manhã. | Open Subtitles | وبعد ذلك تصوّر الخرائط وترجعها في الصباح |
Ninguém vai cumprir os planos para esta noite. | Open Subtitles | بإمكاننا القول انه لا احد سينفذ مخططاته لـ الليلة |
Não do grupo. As pessoas têm que seguir os planos. | Open Subtitles | وليس خطأ المجموعة، الناس يجب أن تتبع هذه الخطط |
Não sabemos quais são os planos. | Open Subtitles | لا نملك أيّ فكرة عن طبيعة مخطّطاتهم |