A aldrabares os pontos de alguém, aldraba os meus. | Open Subtitles | إذا كنتِ سوف تصححين نقاط اللاعبين فصحّحي نقاطي |
Não sabemos os pontos de pressão no centro do rio. | Open Subtitles | لا تعرف أين هي نقاط الضغط في منتصف النهر |
Fechem tudo, quero olhos em todos os pontos de acesso. | Open Subtitles | تم كسر القفل، أريد عيون على جميع نقاط الوصول |
Por favor, meça os pontos de impacto, Sr. Bray, para identificarmos o objecto que atingiu a vítima. | Open Subtitles | يرجى قياس نقاط التأثير، سيد براي حتى نتمكن من التعرف على الشخص الذي ضرب الضحية |
Estes três pontos vermelhos representam os pontos de rastreamento que se tentam manter centrados nesse pico. | TED | هذه النقاط الحمراء الثلاثة تمثل نقاط التتبع والتي بدورها تحاول أن تبقى مركزية بالنسبة للقمة. |
Mas a resolução angular dos hologramas que vemos, os pontos de luz por unidade de área, são os mesmos. | TED | لكن دقة الزاوية للصور المجسمة التي ترينها، نقاط الضوء لكل وحدة في منطقة ما، هي في الواقع متطابقة. |
Um pequenino pormenor de economia comportamental: em Itália, os pontos de penalidade são contados ao contrário. | TED | تفصيل سلوكي إقتصادي صغير : في إيطاليا نقاط المخالفة تتناقص |
Conferi os pontos de partida e de destino destes Ficheiros Secretos. | Open Subtitles | تعقّبت نقاط المغادرة وإتجاه لكلّ ملف مجهول. |
os pontos de controlo estão a ser selados. Os níveis 3 até ao 28 estão fora dos limites. | Open Subtitles | نقاط التفتيش يتم غلقها الطوابق من 3 إلى 28 الآن محرّمة |
Ao activar os pontos de energia, é possível aumentar a circulação e aliviar a dor ou até fazer com que um homem perca os sentidos. | Open Subtitles | بتفعيل نقاط الطاقة الصحيصة يمكنك ان تنشط الدورة الدموية وان تخفف الألم او حتى |
os pontos de impacto nestes 2 sítios são largos, certo? | Open Subtitles | نقاط التصادم على هذان الاثنان مثلمة,صحيح؟ |
E em todos os pontos de entrada, identificadores oculares dos pacientes. | Open Subtitles | وعند كل نقاط الدخول مسح عور العين الصبور |
Desactivaram todos os pontos de acesso Wi-Fi e apagaram todas as contas de utilizador. | Open Subtitles | عطّلوا كلّ نقاط وصول وي في وأعاد كلّ حسابات المستعمل. |
Imagino que primeiro, ele teve que as sedar, pô-las num estado dócil para localizar os pontos de pressão arteriais específicos. | Open Subtitles | تخيلت أولاً أنه يخدر الضحية يضعهم في حالة شلل من أجل تحديد نقاط الضغط الشرياني |
Vamos rever os pontos de interesse de novo, Vossa Eminência. | Open Subtitles | فلنغطي نقاط الحديث الأساسية يا صاحب الفخامة |
De todos os pontos de dados, parece que as naves todas têm tylium suficiente para fazer pelo menos um salto. | Open Subtitles | , من كُل نقاط البيانات يبدو أن كل السُفن لديها وقود كافى على الأقل لعُبور واحد |
Todos conhecem os pontos de entrada, vamos avançar, agora! | Open Subtitles | يعلم الجميع نقاط دُخولهم دعنا نتسلح الآن ونتحرك فوراً |
Temos todos os pontos de entrada e postos de comando sob controlo e estamos a varrer o complexo área a área. | Open Subtitles | لقد أمنا كل المداخل و نقاط الأمن و نحن نقوم بتمشيط مفصل للمجمع |
Todas as vezes que entro dentro duma sala, tenho de verificar a saída e todos os pontos de entrada. | Open Subtitles | في كل مرة امشي داخل غرفة اقوم بفحص جميع المخارج وجميع نقاط الدخول |
A questão agora é separar os pontos de trauma, de onde as microfracturas irradiantes continuam, por não haver fracturas anteriores para cruzarem o percurso. | Open Subtitles | الآن، البراعة هي بفصل نقاط الإصابة هذه حيث يمتد تشعب الكسور الدقيقة لأنه لا توجد كسور سابقة تتقاطع معها |