"os raios" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الأشعة
        
    • البرق
        
    • أشعة
        
    • اشعة
        
    • الجداولَ
        
    Na parte superior estão os ultravioletas, os raio-X e Os raios gama. TED وفي الجزء الأعلى يوجد الأشعة فوق البنفسجيّة، الأشعة السينيّة، وأشعة غاما.
    Os raios X mostraram um buraco no meu pulmão esquerdo. Open Subtitles الأشعة السينية أظهرتْ ثقباً عميقاً متسعاً فى رئتى اليسرى.
    Os raios iluminavam o céu, e um bebé nasceu. TED و البرق يضيء السماء، خرج طفل إلى الحياة.
    Os raios queimaram o rádio e o transmissor de emergência. Open Subtitles البرق خرب الراديو ومرسل الموقع للحالات الطارئة
    Eu pertenço a Rama como Os raios pertencem ao dom. Open Subtitles انني انتمي الى راما مثل أشعة تنتمي إلى أحد.
    Mas a potencial vantagem era que Os raios gama, ao contrário dos raios-X, não são influenciados pela densidade dos seios. TED ولكن كانت الايجابية هي ان اشعة جاما .. على عكس الاشعة السينية لا تتأثر بكثافة الثدي
    Não cruzem Os raios. Open Subtitles لا تَعْبرْ الجداولَ.
    Os raios cósmicos vão viajar desse gerador pra essa câmara. Open Subtitles تذهب الأشعة الكونية من هذا المولّد إلى تلك الغرفة
    Os raios ultravioletas atingiam o gelo, faziam ricochete, queimavam-nos os olhos, rasgavam-nos a pele. TED تهبط الأشعة فوق البنفسجية، تصدم الجليد وترتد لتؤذي عيوننا، وتسلخ جلد وجوهنا.
    Isso engloba Os raios gama, os raios-X, e os ultravioletas de alta energia. TED وهذا يتضمن أشعة غاما، الأشعة السينيّة، والشعاع ذو الطاقة العليا من الإشعاع فوق البنفسجي.
    O verão é mais quente do que o inverno porque Os raios do sol estão mais espalhados, por causa da inclinação da Terra. TED حسناً. إن الصيف أكثر سخونة من الشتاء لأن الأشعة من الشمس، تنتشر بشكل أوسع، أليس كذلك، بسبب ميلان الأرض.
    A maioria das pessoas não sabe que Os raios fazem aquilo à areia. Open Subtitles أكثر الناس لا يدركون أن البرق يفعل هذا فى الرمل
    Desligando os postos de derivação, quando Os raios atingirem a cidade, a descarga eléctrica não tem saída. Open Subtitles انظر , بانفصال المحطات الرئيسية عندما يصيب البرق المدينة .. لن يكون للكهرباء اي مكان للذهاب خلاله
    Quer dizer, mas ainda, não há maneira de saber quando e onde Os raios caem. Open Subtitles أعني، ما زال، لا طريق هناك للإخبار متى وأين البرق سيضرب
    Tens a certeza que Os raios não saem daquela haste? Open Subtitles هل أنت متأكد ان البرق سيضرب هذا العامود فقط في الغالب
    Ele mostrou-me que a bondade de estranhos e o apoio da comunidade internacional são Os raios de esperança que o povo norte-coreano precisa. TED وأظهر لي بأن طيبة الغرباء ودعم المجتمع الدوليّ هي حقاً أشعة الأمل التي نحتاجهانحن شعب كوريا الشمالية.
    Depois criámos buracos, ou aberturas, que captassem Os raios de luz e calor, distribuindo esses bichos-da-seda pela estrutura. TED و ثم خلقنا ثقوب أو فتحات، التي من شأنها حجب أشعة الضوء والحرارة، و توزيع دودة القز تلك على الهيكل.
    Os cientistas criaram metamateriais para guiar Os raios de luz em volta de objetos pequenos, de duas dimensões. TED وتمكن العلماء من صنع مواد مركبة لتوجيه أشعة الضوء حول أجسام صغيرة ثنائية البعد.
    onde temos Os raios gama. Não podemos aproximar-nos dos raios gama, é perigoso. TED لا تريد الاقتراب من اشعة غاما,قد تكون خطرة
    Os raios solares que o gelo anteriormente reflectia, penetram agora na água, aquecendo-a. Open Subtitles اشعة الشمس كانت تعكس على الواح الجليد من قبل الا ان الآن دخولها الى قلب المياه الداكنه يؤدي الى تسخينها
    - Cruzando Os raios. Open Subtitles نحن سَنَعْبرُ الجداولَ.
    Cruzar Os raios. Open Subtitles إعبرْ الجداولَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more