As esquadras da polícia e os recrutas tinham feito grandes investimentos para meterem esses recrutas na academia. | TED | إن وكالات الشرطة ومجندي الشرطة وضعوا استثمارات كبيرة من أجل إدخال هؤلاء المجندين إلى الأكاديمية. |
Não podemos cancelar. os recrutas estão vestidos e entusiasmados. | Open Subtitles | لا يـمـكـنـنـا الإلغاء المجندين كلهـم مرتـدون زيهم ومتحمسـون |
A mudança significava que os recrutas tinham cerca de três semanas num total de cinco meses na academia para passarem no exame físico. | TED | لقد عنى هذا التغيير أن لدى المجندين حوالي ثلاثة أسابيع من خمسة أشهر بالأكاديمية لاجتياز اختبار اللياقة البدنية. |
E segundo, sim, claro, eu uso linguagem de rua com os recrutas. | Open Subtitles | وثانية، نعم، متأكّدة، أَستعملُ كلام شارعِ مَع المتدربين. |
Recompilei todas as informações que consegui sobre todos os recrutas da nossa turma. | Open Subtitles | لذا، تتبعت كافة المعلومات الممكنة المتعلقة بشأن كافة المتدربين الجدد بصفنا |
Os comunicadores enganaram-me, ou mandaste os recrutas | Open Subtitles | هل أجهزة الاتصالات خاصتي خدعتني أم أنّك سمحت فعليًّا للمجندين |
Temos de nos consolidar a mobilizar. Treinamos os recrutas durante a marcha. | Open Subtitles | يجب علينا توحيد وحشد وتدريب المجندين على الزحف |
os recrutas mentem o tempo todo, especialmente sobre a idade. | Open Subtitles | المجندين يكذبون طوال الوقت و خصوصاً في أعمارهم |
Foi assim que fui treinado, é assim que treino os recrutas. | Open Subtitles | هو كَمْ أنا دُرّبتُ؛ هو كَمْ أُدرّبُ المجندين الجدد. |
Disseram que sou estruturado, que acato bem as ordens, que os recrutas me respeitam e é por isso que sou perfeito para a segurança interna. | Open Subtitles | لقد قالوا أنني منظم، وأنني أتبع التعليمات بشكل جيد المجندين الآخرين يتطلعون لي لذلك أنا مناسب جداً للآمن الداخلي |
Não são muitos os recrutas, que podiam derrubar um guarda com quase o dobro do seu tamanho. | Open Subtitles | ليس الكثير من المجندين يمكن إطاحت حارس يضاعف جسمهم |
Temos de evacuar os recrutas! | Open Subtitles | أننا بحاجة لنقل جميع المجندين خارج القاعدة. |
- os recrutas estão todos? | Open Subtitles | هل رجع مجدداً؟ ـ هل جميع المجندين جاهزين؟ |
Isso parece ser um motivo para chamar os recrutas. | Open Subtitles | وهذه تبدو حجّة لصالح فكرة استدعاء المجندين. |
- Só passou uma semana, mas os recrutas continuam a ser um enigma. | Open Subtitles | لقد مضى أسبوع فقط، ولكن كل المجندين مازالوا لغزاً |
Quando estiveres em grupo, olha para os recrutas ao teu lado. | Open Subtitles | "عندما تكونين في مجموعة، أريدكِ أن تلقي نظرة على المجندين على جانبيّكِ" |
os recrutas sentem nostalgia depois das primeiras quatro semanas. | Open Subtitles | المتدربين يخاجلهم شعور الحنين إلى الديار بعد الآربعة أسابيع الأولى |
- os recrutas indicados, saiam da sala. | Open Subtitles | أتعتقد أنهم أكتشفوا الأمر؟ هلا قام المتدربين المشار إليهم |
E tu és alguém com quem os recrutas se sentem à vontade. | Open Subtitles | وأنت أحد الأشخاص الذين يثق بهم المتدربين بالفعل |
Os comunicadores enganaram-me, ou mandaste os recrutas - para uma volta de vitória? | Open Subtitles | {\pos(190,220)} هل أجهزة الاتصالات خاصتي خدعتني أم أنّك سمحت فعليًّا للمجندين |