"os recrutas" - Traduction Portugais en Arabe

    • المجندين
        
    • المتدربين
        
    • للمجندين
        
    As esquadras da polícia e os recrutas tinham feito grandes investimentos para meterem esses recrutas na academia. TED إن وكالات الشرطة ومجندي الشرطة وضعوا استثمارات كبيرة من أجل إدخال هؤلاء المجندين إلى الأكاديمية.
    Não podemos cancelar. os recrutas estão vestidos e entusiasmados. Open Subtitles لا يـمـكـنـنـا الإلغاء المجندين كلهـم مرتـدون زيهم ومتحمسـون
    A mudança significava que os recrutas tinham cerca de três semanas num total de cinco meses na academia para passarem no exame físico. TED لقد عنى هذا التغيير أن لدى المجندين حوالي ثلاثة أسابيع من خمسة أشهر بالأكاديمية لاجتياز اختبار اللياقة البدنية.
    E segundo, sim, claro, eu uso linguagem de rua com os recrutas. Open Subtitles وثانية، نعم، متأكّدة، أَستعملُ كلام شارعِ مَع المتدربين.
    Recompilei todas as informações que consegui sobre todos os recrutas da nossa turma. Open Subtitles لذا، تتبعت كافة المعلومات الممكنة المتعلقة بشأن كافة المتدربين الجدد بصفنا
    Os comunicadores enganaram-me, ou mandaste os recrutas Open Subtitles هل أجهزة الاتصالات خاصتي خدعتني أم أنّك سمحت فعليًّا للمجندين
    Temos de nos consolidar a mobilizar. Treinamos os recrutas durante a marcha. Open Subtitles يجب علينا توحيد وحشد وتدريب المجندين على الزحف
    os recrutas mentem o tempo todo, especialmente sobre a idade. Open Subtitles المجندين يكذبون طوال الوقت و خصوصاً في أعمارهم
    Foi assim que fui treinado, é assim que treino os recrutas. Open Subtitles هو كَمْ أنا دُرّبتُ؛ هو كَمْ أُدرّبُ المجندين الجدد.
    Disseram que sou estruturado, que acato bem as ordens, que os recrutas me respeitam e é por isso que sou perfeito para a segurança interna. Open Subtitles لقد قالوا أنني منظم، وأنني أتبع التعليمات بشكل جيد المجندين الآخرين يتطلعون لي لذلك أنا مناسب جداً للآمن الداخلي
    Não são muitos os recrutas, que podiam derrubar um guarda com quase o dobro do seu tamanho. Open Subtitles ليس الكثير من المجندين يمكن إطاحت حارس يضاعف جسمهم
    Temos de evacuar os recrutas! Open Subtitles أننا بحاجة لنقل جميع المجندين خارج القاعدة.
    - os recrutas estão todos? Open Subtitles هل رجع مجدداً؟ ـ هل جميع المجندين جاهزين؟
    Isso parece ser um motivo para chamar os recrutas. Open Subtitles وهذه تبدو حجّة لصالح فكرة استدعاء المجندين.
    - Só passou uma semana, mas os recrutas continuam a ser um enigma. Open Subtitles لقد مضى أسبوع فقط، ولكن كل المجندين مازالوا لغزاً
    Quando estiveres em grupo, olha para os recrutas ao teu lado. Open Subtitles "عندما تكونين في مجموعة، أريدكِ أن تلقي نظرة على المجندين على جانبيّكِ"
    os recrutas sentem nostalgia depois das primeiras quatro semanas. Open Subtitles المتدربين يخاجلهم شعور الحنين إلى الديار بعد الآربعة أسابيع الأولى
    - os recrutas indicados, saiam da sala. Open Subtitles أتعتقد أنهم أكتشفوا الأمر؟ هلا قام المتدربين المشار إليهم
    E tu és alguém com quem os recrutas se sentem à vontade. Open Subtitles وأنت أحد الأشخاص الذين يثق بهم المتدربين بالفعل
    Os comunicadores enganaram-me, ou mandaste os recrutas - para uma volta de vitória? Open Subtitles {\pos(190,220)} هل أجهزة الاتصالات خاصتي خدعتني أم أنّك سمحت فعليًّا للمجندين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus