"os sábados" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سبت
        
    • أيام السبت
        
    Passei todos os sábados da minha infância aqui, na 8ª fila, centro. Open Subtitles قضيت كل يوم سبت من طفولتي هنا، في الصف الثامن الأوسط
    Vamos lá. Então, Will, todos os sábados, ao meio-dia, aqui mesmo. Open Subtitles نعـم, تعالوا اذاَ ويـل, سنتجمع هنا الظهر من كل سبت
    Visitou-me todos os sábados, até eu ficar sequinho, e depois uma vez por semana durante 37 anos, Open Subtitles وكان يزورني في كل يوم سبت حتى شفيت مرة واحدة في الأسبوع لمدة 37 عاماً
    Nos últimos dois meses, estes dois tipos iniciaram uma sessão no mesmo Site de póquer todos os sábados. Open Subtitles حسنا ً لأخر شهرين هذين الرجلين سجلوا دخولهم في نفس موقع لعبة البوكر كل يوم سبت.
    Excepto aos fins de semana. Viaja todos os sábados. É um fanático da caça. Open Subtitles ماعدا عُطل نهاية الأسبوع فأنه يذهب للصيد كل سبت
    Todos os sábados à noite. Durante a semana toma parte nos treinos mais duros. Open Subtitles كل ليله سبت من ايام الاسبوع انت تضع قدمك على اكثر المسارات وعوره فى مهمتك
    São os MacDonalds. Vêm à vila todos os sábados à tarde. Open Subtitles مكدونالدز ، يجيئون عصر كل يوم سبت الى البلدة
    Parte um comboio rápido para Colónia às 5:33 todos os sábados. Open Subtitles هناك قطار سريع نحو كولون فى الساعة 5: 33 كل يوم سبت
    Todos os sábados de manhã, faço o percurso de casa para a estação de bicicleta para apanhar o comboio das 12:22 para a cidade. Open Subtitles أنا أقوم بركب الدراجة صباح كل يوم سبت من المنزل و حتى محطة قطار فارنهام حتى ألحق بقطار الساعة 12:
    Todos os sábados, ás 2 horas, o Sr. Ross entrava e pagava-me, elogiava-me pela quantidade de trabalho que eu tinha feito e depois saíamos os dois, com o Sr. Ross a trancar a porta atrás de mim. Open Subtitles كل يوم سبت يجئ السيد روس الساعة الثانية ويعطينى راتبى. ويمدحنى على الكمية التى كتبتها
    Mas todos os sábados, quando chega de ar altivo, diga-me ao entrar: Open Subtitles إنه يقول بكل يوم سبت: "يا أختاه، أكلت لحما بيوم السبت"
    Você terá direito a visitas supervisionadas todos os sábados. Open Subtitles لك حق الزيارة كل يوم سبت وتحت الإشراف
    Quando era pequena vinha todos os sábados. Open Subtitles كنت أاتي الي هنا كًلّ يوم سبت عندما كنت صَغيرَة
    Todos os sábados, ele joga pôquer na casa dele, com outros como ele. Open Subtitles كان لديه لعبة بوكر خارج منزله مع مجموعة من الفتيان كل سبت
    Se não me pagares até ao último cêntimo mando-te alguém todos os sábados cobrar 5% de juros. Open Subtitles إذا بعد يومِ واحد، أنت لا تَعطيني كُلّ بنس، سَأُرسلُ شخص ما أسفل إلى مفصلِكَ كًلّ يوم سبت ل خمسة بالمائة إهتمام.
    Entrei na sala, onde o meu avô faz batota todos os sábados, nos jogos de tabuleiro. Open Subtitles مَشيتُ خلال العرينِ حيث الجَدّ يَغْشُّ كًلّ يوم سبت.
    Costumava tocar guitarra todos os sábados à noite, num café perto da Faculdade. Open Subtitles يُستَعملُ لعَزْف قيثارتِه كًلّ يوم سبت ليل في هذه المقهى مِنْ حرم جامعي.
    Estávamos a ir para casa, depois de jogar basquetebol como fazíamos todos os sábados, quando eu não trabalhava um carro atravessou-se no meio da rua. Open Subtitles سمعنا صوت إطلاق نار عندما كنا عائدين إلى البيت كعادتنا كل يوم سبت عندما أعود من العمل ثم توقفت السيارة بنا
    Sabes que tenho vindo aqui todos os sábados sabe Deus há quanto tempo, e de repente ele decide ignorar-me. Open Subtitles تعرفى بأنّني أجيء هنا كلّ يوم سبت لأجل الله يعرف منذ متى، فجأة هو قرّر إهمالي
    Paga em dinheiro todos os sábados. Open Subtitles أبداً. يدفع إيجاره كل يوم سبت نقدا، ويحافظ على نفسه
    os sábados Cívicos podem não ser para vocês. TED الآن، ربما لا تناسبك أيام السبت المدني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more