"os sensores" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المجسات
        
    • المستشعرات
        
    • مجسات
        
    • المشعرات
        
    • محسسات
        
    • مجساتنا
        
    • وأجهزة الاستشعار
        
    • الحساس
        
    • المحسسات
        
    • المجسّات
        
    • المحسّسات
        
    • الماسحات الضوئية
        
    • أجهزة استشعار
        
    • أجهزة الإستشعار
        
    • أجهزة إستشعار
        
    Bem, Os sensores indicavam que não havia ninguém aqui, então... Open Subtitles حسنا, المجسات تشير الى عدم وجود اي شخص هناك.
    Acredito que Os sensores podem melhorar a qualidade de vida dos idosos. TED أؤمن حقًا أن المستشعرات تستطيع تحسين طبيعة الحياة للمسنين.
    Os sensores da nave devem ser capazes de localizá-los. Open Subtitles مجسات مركبة القفز ستكون قادرة على تحديد مكانهم.
    - Vamos deixar Os sensores as cegas, é melhor voltar ao trabalho. Open Subtitles ثمان دقائق حسنا ، دعنا نخدع هذه المشعرات من الأفضل أن نتابع العمل
    O perímetro está funcionando. Todos Os sensores estão conectados. Open Subtitles المحيط يعمل بصورة حسنة كل محسسات الحركة تعمل
    Os sensores laterais seriam activados se alguém passasse entre eles. Open Subtitles تلك المجسات على الجانب ستعمل إن مر أحد بينها
    Foi fraco, mas felizmente estava a lidar com Os sensores. Open Subtitles كانت ضعيفة جدا, لحسن الحظ أني كنت أراقب المجسات
    Os sensores usados conseguem ver pelo escuro, nevoeiro e chuva. TED المجسات المستخدمه يمكنها الرؤيه في الظلام في الضباب وفي الأمطار.
    Conseguimos! Os sensores deram certo! Os computadores deram dados! Open Subtitles لقد نجحنا يا رفاق ونجحت المستشعرات لقد جن جنون الكمبيوتر
    Ele está com Os sensores no limite. Open Subtitles إنها يزيد من تحميل أجهزة المستشعرات أكثر من الحد
    Por isso, Os sensores da nave de carga nao foram eficazes para os detectar. Open Subtitles في تلك الحالة, مجسات سفينة الشحن لن تشعر بهم
    Vou tentar desactivar Os sensores de movimento, para vocês puderem ir pelas escadas. Open Subtitles سأحاول تعطيل مجسات الحركة لتسطيعوا الصعود على السلالم.
    Quero pôr Os sensores com uma operação menor. Open Subtitles أحاول اكتشاف طريقة لإدخال المشعرات عبر شق أصغر.
    Ah, estiveste a ver Os sensores de pressão do parque de estacionamento. Open Subtitles هل تفحصت محسسات الضغط لقواعد الموقف اليس كذلك؟
    Os sensores estao a apanhar várias naves a sair do hiperespaço. Open Subtitles تشير مجساتنا إلى وجود العديد من السفن فى الفضاء
    Claro, Os sensores eletrónicos já existem há algum tempo. Mas algo mudou: Uma forte queda no custo dos sensores e, graças aos avanços na computação em nuvem, uma queda acelerada no custo de armazenagem e processamento de dados. TED بطبيعة الحال، وأجهزة الاستشعار الإلكترونية كانت هناك لبعض الوقت لكن هناك شيئا ما تغير انخفاض حاد في تكلفة أجهزة الاستشعار وبفضل التقدم في مجال الحوسبة السحابية، انخفاض سريع في تكلفة التخزين وفي معالجة البيانات
    Os sensores não detectam nenhum... 15 segundos. Open Subtitles الحساس لم يلتقط أي شيء حتى الآن فى خلال 15 ثانية
    Os sensores visuais estão ligados. - E as funções corporais? Open Subtitles المحسسات البصرية عادت بالعمل جيداً ووظائف جسمها تبدو طبيعيه
    Assim que Os sensores detectarem temperaturas superiores a 30 graus, o sistema fica em standby e acende-se uma luz amarela. Open Subtitles حال التقاط المجسّات لأيّ مصدر حرارة من 90 درجة أو أعلى يتحوّل النظام لوضع الاستعداد، ويظهر ضوء أصفر
    Os sensores detectaram alguma coisa a mexer antes da separação? Open Subtitles هل المحسّسات تجد أيّ شيء يتحرّك على السفينة قبل الإفتراق؟
    Os sensores de laser projectam a imagem do corpo. Open Subtitles ليزر الماسحات الضوئية هي للتمثيل الجسم.
    Não, não te levantes. Ainda accionas Os sensores de movimento. Caminha como um cão. Open Subtitles لا، لا تنهض ستفعّل أجهزة استشعار الحركة، ابقَ منحنيًا كالكلب
    No painel principal, vemos uma reconstrução a três dimensões de todas as árvores no pomar à medida que Os sensores passam pelas árvores. TED وعلي الشاشة الرئيسية ترون بنية ثلاثية الأبعاد لكل شجرة في البستان حينما تعبر منها أجهزة الإستشعار.
    Os sensores de movimento no nosso quarto, que controlam as cortinas? Open Subtitles أجهزة إستشعار الحركة في غرفة نومنا التي تتحكّم في الستائر؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more