"os sete reinos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الممالك السبعة
        
    • الممالك السبع
        
    • سبع ممالك
        
    Se dessem ao meu irmão um exército de dothraki, poderia conquistar os Sete Reinos? Open Subtitles لو حصل أخي على جيش من الدوثراركي هل يمكنك غزو الممالك السبعة
    O meu irmão nunca recuperará os Sete Reinos. Open Subtitles أخي لن يستطيع أبداً استعادة الممالك السبعة
    Conheço... como um dos maiores combatentes que os Sete Reinos já viram... e como Lorde Comandante da Guarda Real do Robert Baratheon. Open Subtitles أعرفه إنه واحد من أعظم المقاتلين الذيين شاهدتهم الممالك السبعة و هو القائد الأعلى
    Podemos conquistar os Sete Reinos sem tornar isto numa matança. Open Subtitles بإمكاننا أخذ الممالك السبع دون أن نجعل منها مسالخ.
    Só há um punhal assim em todos os Sete Reinos. Open Subtitles يوجد خنجر واحد مثله في الممالك السبع قاطبة
    Como posso governar os Sete Reinos se não consigo controlar a Baía dos Escravos? Open Subtitles كيف أستطيع أن أحكم سبع ممالك إذا لم أستطع التحكم في خليج الرقيق؟
    Terão ouro, castelos e senhorias à vossa escolha quando eu conquistar os Sete Reinos. Open Subtitles سوف يكون لديكم ذهبا وقلاعا وألقابا من إختياركم عندما أستعيد الممالك السبعة.
    Ela é uma princesa no exílio que está voltando para os Sete Reinos. Open Subtitles إنها أميرة تعيش في المنفي وهي تعود إلى الممالك السبعة.
    Quereis mesmo ver os Sete Reinos regressar a um estado de guerra? Open Subtitles هل تريدين حقاً أن ترى الممالك السبعة تنزلق إلى حرب؟
    As suas chamas forjaram o Trono de Ferro e subjugaram os Sete Reinos. Open Subtitles نيرانه صنعت العرش الحديديّ وجعلت الممالك السبعة جاثية.
    Vi bastantes mulheres por todos os Sete Reinos. Open Subtitles رأيت الكثير من النساء في الممالك السبعة
    Juntos devolveremos os Sete Reinos à glória. Open Subtitles سوياً سوف نعيد الممالك السبعة إلى مجدها
    E não desejais os Sete Reinos? Open Subtitles وأنتما لاتريدان الممالك السبعة ؟
    Enviados de todos os Sete Reinos. Open Subtitles .مندوبون عن جميع الممالك السبعة -
    Dar-me-ão os Sete Reinos, o presente que o Khal Drogo me prometeu diante da Mãe das Montanhas? Open Subtitles {\pos(190,230)}هل ستعطوني الممالك السبعة {\pos(190,230)}(الهدية التي وعدني بها الكال (دروغو .. {\pos(190,230)}أمام الآلهة أم الجبال؟
    "os Sete Reinos sangrarão enquanto Cersei se sentar no Trono de Ferro. Open Subtitles "الممالك السبعة ستنزف طالما تجلس سيرسي) على العرش الحديديّ)".
    Mas antes que você pague seus débitos, você deve conquistar os Sete Reinos. Open Subtitles لكن قبل أن تردّي ديونكِ، فلا بد لكِ من استحواذ الممالك السبع.
    Um dia, quando a nossa Rainha tiver conquistado os Sete Reinos... Open Subtitles بعد يوم ، من استيلاء ملكتنا على الممالك السبع.
    Ouvi outros tolos a dizerem que era o vermelho dos Lannister, que os Lannister governarão os Sete Reinos dentro de pouco tempo. Open Subtitles يقول حمقى آخرون أنه أحمر آل (لانيستر) أنهم سيبسطون سيطرتهم على الممالك السبع قريباً
    Não seremos os Sete Reinos enquanto Dorne não se integrar. Open Subtitles لم نغدو سبع ممالك أبداً إلى أن عادت (دورن)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more