"os seus empregados" - Translation from Portuguese to Arabic

    • موظفيك
        
    • موظفيه
        
    • لموظفيك
        
    • موظفيهم
        
    • مستخدميهم
        
    • هؤلاء الموظفين
        
    Não, pelo que sei, não é trabalho meu encontrar os seus empregados. Open Subtitles لا، آخر مرة راجعت، لم يكن عملي لمطاردة موظفيك.
    Primeiro, vamos precisar de impressões digitais e de amostras de cabelo de todos os seus empregados. Open Subtitles اولاً سنحتاج الي البصمات وعينات من الشعر لكل موظفيك
    Pensava que o Sr. Hudson não permitia que os seus empregados bebessem. Open Subtitles اعتقد ان السيد هدسون لا تسمح موظفيه للشرب.
    Ele disse que a sua mulher não fazia sexo com ele no ar, e com os seus empregados, se você soubesse satisfazê-la? Open Subtitles هل اخبرك بهذا ان زوجتك تركب القطار للمسافة 30،000 قدم معه ومع منتصف موظفيه
    Quer dizer que você era marido e pai juntos para os seus empregados? Open Subtitles ويجوز القول أنّك كنتَ كلاّ من الزوج والأبّ بالنسبة لموظفيك
    Também investiram no desenvolvimento de capacidades para que os seus empregados fossem capazes de solucionar problemas de serviço ao cliente no local. TED واستثمروا أيضاً في تطوير المهارات، ليتمكن موظفيهم من حل مشاكل الزبائن على الفور.
    Que banco envia os seus empregados em tantas viagens? Open Subtitles الذي يرسل مصرف مستخدميهم على تلك العديد من السفرات؟
    Agora, imagina que todos os seus empregados são os estados que constituem esta grande nação. Open Subtitles هذا رائع الان تخيل هذا كل هؤلاء الموظفين
    Preciso de falar com todos os seus empregados que estavam a trabalhar nesse fim-de-semana. Open Subtitles احتاج لتحـدث لجميع موظفيك الذين عملوا في ذالك الوقت
    os seus empregados, têm acesso a todos estes quartos? Open Subtitles موظفيك,هل لهم حق الدخول الى كل الغرف؟
    Vamos recolher os registos de todos os seus empregados dos últimos anos. Open Subtitles سوف نسحب سجلات جميع موظفيك لآخر سنة أو نحوها -كيف تشعر يافتى؟
    Você filma, em segredo, os seus empregados? Open Subtitles أنت تقومُ بتصويرِ موظفيك بشكلٍ سري
    Fico contente que os seus empregados estejam felizes. Open Subtitles انا سعيد ان موظفيك سعيدين.
    O Sr. Hudson não permitia que os seus empregados fumassem, e no entanto, você fumava. Open Subtitles الآن، فإن السيد هدسون لا تسمح موظفيه في التدخين، وبعد... فعلتم.
    Bem, tanto para cunhecer todos os seus empregados. Open Subtitles حسنًا، كثير لمعرفة كُلّ موظفيه
    Obriga todos os seus empregados a fazer isto? Open Subtitles هل تعملين هذا مع كل موظفيه
    Falar com os seus empregados, revistar cacifos, verificar estatutos junto da Imigração... Open Subtitles تحدث لموظفيك فتش الخزائن تفقد الوضع الأمني
    Não quer que os seus empregados saibam que sequestrou,violou e matou diversas mulheres? Open Subtitles لا تريد لموظفيك أن يعلموا أنت متردد الخطف والأغتصاب والقاتل للنساء ؟
    Enchem-no com mesas, ou secretárias, cadeiras, equipamento informático, software, acesso à Internet, talvez um frigorífico, talvez outras coisas, e esperam que os seus empregados, ou os voluntários, vão para esse local todos os dias para fazer um excelente trabalho. TED بالطاولات و المكاتب الكراسي وأجهزة الكمبيوتر البرمجيات الإنترنت ربما ثلاجة , وربما عدد قليل من الأشياء الأخرى ويتوقعون من موظفيهم , أو المتطوعين أن يأتوا إلى هذا المكان كل يوم للقيام بعمل كبير.
    Possivelmente para mantê-lo calado sobre os seus empregados no Afeganistão. Open Subtitles من المحتمل لإسْكاته حول مستخدميهم ' جرائم حرب في أفغانستان.
    Sim, mas os seus empregados, senhor? Open Subtitles نعم , لكن هؤلاء الموظفين , يا سيدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more