Não, pelo que sei, não é trabalho meu encontrar os seus empregados. | Open Subtitles | لا، آخر مرة راجعت، لم يكن عملي لمطاردة موظفيك. |
Primeiro, vamos precisar de impressões digitais e de amostras de cabelo de todos os seus empregados. | Open Subtitles | اولاً سنحتاج الي البصمات وعينات من الشعر لكل موظفيك |
Pensava que o Sr. Hudson não permitia que os seus empregados bebessem. | Open Subtitles | اعتقد ان السيد هدسون لا تسمح موظفيه للشرب. |
Ele disse que a sua mulher não fazia sexo com ele no ar, e com os seus empregados, se você soubesse satisfazê-la? | Open Subtitles | هل اخبرك بهذا ان زوجتك تركب القطار للمسافة 30،000 قدم معه ومع منتصف موظفيه |
Quer dizer que você era marido e pai juntos para os seus empregados? | Open Subtitles | ويجوز القول أنّك كنتَ كلاّ من الزوج والأبّ بالنسبة لموظفيك |
Também investiram no desenvolvimento de capacidades para que os seus empregados fossem capazes de solucionar problemas de serviço ao cliente no local. | TED | واستثمروا أيضاً في تطوير المهارات، ليتمكن موظفيهم من حل مشاكل الزبائن على الفور. |
Que banco envia os seus empregados em tantas viagens? | Open Subtitles | الذي يرسل مصرف مستخدميهم على تلك العديد من السفرات؟ |
Agora, imagina que todos os seus empregados são os estados que constituem esta grande nação. | Open Subtitles | هذا رائع الان تخيل هذا كل هؤلاء الموظفين |
Preciso de falar com todos os seus empregados que estavam a trabalhar nesse fim-de-semana. | Open Subtitles | احتاج لتحـدث لجميع موظفيك الذين عملوا في ذالك الوقت |
os seus empregados, têm acesso a todos estes quartos? | Open Subtitles | موظفيك,هل لهم حق الدخول الى كل الغرف؟ |
Vamos recolher os registos de todos os seus empregados dos últimos anos. | Open Subtitles | سوف نسحب سجلات جميع موظفيك لآخر سنة أو نحوها -كيف تشعر يافتى؟ |
Você filma, em segredo, os seus empregados? | Open Subtitles | أنت تقومُ بتصويرِ موظفيك بشكلٍ سري |
Fico contente que os seus empregados estejam felizes. | Open Subtitles | انا سعيد ان موظفيك سعيدين. |
O Sr. Hudson não permitia que os seus empregados fumassem, e no entanto, você fumava. | Open Subtitles | الآن، فإن السيد هدسون لا تسمح موظفيه في التدخين، وبعد... فعلتم. |
Bem, tanto para cunhecer todos os seus empregados. | Open Subtitles | حسنًا، كثير لمعرفة كُلّ موظفيه |
Obriga todos os seus empregados a fazer isto? | Open Subtitles | هل تعملين هذا مع كل موظفيه |
Falar com os seus empregados, revistar cacifos, verificar estatutos junto da Imigração... | Open Subtitles | تحدث لموظفيك فتش الخزائن تفقد الوضع الأمني |
Não quer que os seus empregados saibam que sequestrou,violou e matou diversas mulheres? | Open Subtitles | لا تريد لموظفيك أن يعلموا أنت متردد الخطف والأغتصاب والقاتل للنساء ؟ |
Enchem-no com mesas, ou secretárias, cadeiras, equipamento informático, software, acesso à Internet, talvez um frigorífico, talvez outras coisas, e esperam que os seus empregados, ou os voluntários, vão para esse local todos os dias para fazer um excelente trabalho. | TED | بالطاولات و المكاتب الكراسي وأجهزة الكمبيوتر البرمجيات الإنترنت ربما ثلاجة , وربما عدد قليل من الأشياء الأخرى ويتوقعون من موظفيهم , أو المتطوعين أن يأتوا إلى هذا المكان كل يوم للقيام بعمل كبير. |
Possivelmente para mantê-lo calado sobre os seus empregados no Afeganistão. | Open Subtitles | من المحتمل لإسْكاته حول مستخدميهم ' جرائم حرب في أفغانستان. |
Sim, mas os seus empregados, senhor? | Open Subtitles | نعم , لكن هؤلاء الموظفين , يا سيدي |