Só... quero que queira que eu tenha os seus netos. | Open Subtitles | أنا . . أنا أريدك أن تريدينى أن أنجب أحفادك |
Se correr tudo bem, vai viver o tempo suficiente para ver os seus netos. | Open Subtitles | إذا سارت الأمور بشكل جيد سوف تعيش طويلاً بما فيه الكفاية لترى أحفادك |
Mas se não cooperar comigo, vou fazer tudo o que for possível para que quando os seus netos o procurarem no Google, saibam o tipo de monstro que o avô era. | Open Subtitles | ولكن إذا لم تتعاون معي سأبذل كل ما في وسعي لأضمن لك أنه في المرة القادمة التي يبحث أحفادك عن سيرتك على الإنترنت سيكتشفون كم كان جدهم متوحشاً |
E os filhos deles estarão a salvo, os seus netos também e por aí fora. | TED | و أطفال أطفالها سيتم انقاذه أيضاً و أحفادهم بدورهم سيتم إنقاذهم و هكذا دواليك |
Outra utilidade tradicional das pessoas idosas é que elas são capazes de tomar conta dos seus netos, libertando assim os seus filhos adultos, os pais desses netos, para irem caçar e recolher alimentos para os seus netos. | TED | فائدة تقليدية أخرى لكبار السن هي أنهم قادرون على مجالسة الأطفال وأحفادهم، وتبعا لذلك يعطون مساحة حرية لأبنائهم البالغين، آباء هؤلاء الأحفاد، ليذهبوا للصيد وجمع الطعام من أجل أحفادهم. |
O meu Pai tem uma destas na secretária, e vê os seus netos diariamente a mudar constantemente. | TED | لدى والدي هذا على درج مكتبه، وهو يرى أحفاده كل يوم، يتغيرون باستمرار. |
No interior, ele e a sua família, incluindo os seus netos pequenos, são mortos a tiro, quando a guarda do palácio perdeu a sua valente batalha para defende-lo. | Open Subtitles | هو وعائلته بما في ذلك أحفاده أُطلق عليهم النار داخل القصر بعد خسارة حرس القصر معركته بشجاعة دفاعاً عنه |
Então os seus netos são a sétima geração? | Open Subtitles | يا ألهي, أذن سيكون أحفادك من الجيل السابع؟ |
Com os seus netos à volta a dizer: | Open Subtitles | وسيركض أحفادك من حولك ويقولون لك: |
Sim, quero que esteja viva para conhecer os seus netos. | Open Subtitles | أجل أريدك أن تكوني حية لكي تري أحفادك |
Por que é que não quer que eu tenha os seus netos? | Open Subtitles | لما لا تريدنى أن أنجب أحفادك ؟ |
Abra aquela maldita cela e solte os dois rapazes, ou ponho-lhe tantos processos em cima, que até os seus netos vão precisar de advogados. | Open Subtitles | وافتح تلك الزنزانة اللعينة وأخرج هذينالصبيين.. وإلا سأرفع إدعاءات كثيرةعلىهذاالمكان.. لدرجة أن أحفادك سيحتاجون إلى محامين! |
Como estao os seus netos, Lily, Charlotte e Sam? Estao bem. | Open Subtitles | -كيف حال أحفادك ليلي و شارلوت وسام ؟ |
Sem que está com os seus netos. | Open Subtitles | أعلم أنك مع أبناء أحفادك |
Portanto, esse foi o meu trabalho e a minha maneira de reimaginar o futuro para a investigação futura, descobrindo exatamente o que esta proteína faz, mas também para o futuro da eficácia da quimioterapia. Assim, talvez todos os avôs com cancro tenham um pouco mais de tempo para estar com os seus netos. | TED | كان هذا مشروعي و تلك كانت طريقتي في إعادة تخيّل المستقبل ,من أجل مستقبل الأبحاث مع اكتشاف وظيفة هذا البروتين بالتحديد و أيضاً من أجل مستقبل فعالية العلاج الكيميائي كي يحظى كل الأجداد المصابون بالسرطان .بوقت أكثر لقضائه مع أحفادهم |
De facto, acredito — e tenho dois grandes polegares, não escrevo sms muito bem — mas estou disposto a apostar que, com a evolução, os nossos filhos e os seus netos irão mesmo desenvolver polegares muito, muito pequenos, pequeníssimos para poderem enviar mensagens mais facilmente, que a evolução vai corrigir tudo isso. | TED | في الواقع، أنا أعتقد، رغم أني امتلك أبهامين كبيرين، لا يمكنني ارسال الرسائل النصية جيداً ولكني مستعد على المراهنة على انه عبر النشوء و التطور ، ابنائنا و أحفادهم سوف يطوروا ، حقيقةَ، إبهامات أصغر. ليستطيعوا المراسلة بشكل أفضل، تلك الثورة ستصلح جميع الأمور. |
Vamos prender os irmãos Yogorov até que os seus netos não se lembrem dos seus nomes. | Open Subtitles | سنُبقي الأخويْن (يوجوروف) في السّجن حتّى لا يتمكّن أحفادهم من تذكّر أسمائهم. |
Apenas quero retratá-los de uma forma que os seus netos olhem para o avô e pensem: "Uau, o meu avô é tão fixe como a Beyoncé". (Risos) É uma coisa realmente importante. | TED | أريد فقط أن أصورهم بطريقة تجعل أحفادهم ينظرون لأجدادهم بحيث يكونوا مثل "اوه، جدي كان رائعًا كبيونسيه" (ضحك) إنه لشيء مهم حقا. |
Para ele poder ver os seus netos. | Open Subtitles | لكي يرى أحفاده دعيني أخبرك بشيء |
Na terça-feira ele levou os seus netos a andar a cavalo. | Open Subtitles | و يأخذ أحفاده لركوب الخيل في الثلاثاء |
Eu preferia que ele vivesse para ver os seus netos. | Open Subtitles | وأفضّل له أن يعيشَ ليرى أحفاده |
Ele disse que o Buzhayev usa os seus netos como intermediários. | Open Subtitles | لقد قال أن (بوجاييف) يستخدم أحفاده كواجهة |