"os seus netos" - Traduction Portugais en Arabe

    • أحفادك
        
    • أحفادهم
        
    • أحفاده
        
    Só... quero que queira que eu tenha os seus netos. Open Subtitles أنا . . أنا أريدك أن تريدينى أن أنجب أحفادك
    Se correr tudo bem, vai viver o tempo suficiente para ver os seus netos. Open Subtitles إذا سارت الأمور بشكل جيد سوف تعيش طويلاً بما فيه الكفاية لترى أحفادك
    Mas se não cooperar comigo, vou fazer tudo o que for possível para que quando os seus netos o procurarem no Google, saibam o tipo de monstro que o avô era. Open Subtitles ولكن إذا لم تتعاون معي سأبذل كل ما في وسعي لأضمن لك أنه في المرة القادمة التي يبحث أحفادك عن سيرتك على الإنترنت سيكتشفون كم كان جدهم متوحشاً
    E os filhos deles estarão a salvo, os seus netos também e por aí fora. TED و أطفال أطفالها سيتم انقاذه أيضاً و أحفادهم بدورهم سيتم إنقاذهم و هكذا دواليك
    Outra utilidade tradicional das pessoas idosas é que elas são capazes de tomar conta dos seus netos, libertando assim os seus filhos adultos, os pais desses netos, para irem caçar e recolher alimentos para os seus netos. TED فائدة تقليدية أخرى لكبار السن هي أنهم قادرون على مجالسة الأطفال وأحفادهم، وتبعا لذلك يعطون مساحة حرية لأبنائهم البالغين، آباء هؤلاء الأحفاد، ليذهبوا للصيد وجمع الطعام من أجل أحفادهم.
    O meu Pai tem uma destas na secretária, e vê os seus netos diariamente a mudar constantemente. TED لدى والدي هذا على درج مكتبه، وهو يرى أحفاده كل يوم، يتغيرون باستمرار.
    No interior, ele e a sua família, incluindo os seus netos pequenos, são mortos a tiro, quando a guarda do palácio perdeu a sua valente batalha para defende-lo. Open Subtitles هو وعائلته بما في ذلك أحفاده أُطلق عليهم النار داخل القصر بعد خسارة حرس القصر معركته بشجاعة دفاعاً عنه
    Então os seus netos são a sétima geração? Open Subtitles يا ألهي, أذن سيكون أحفادك من الجيل السابع؟
    Com os seus netos à volta a dizer: Open Subtitles وسيركض أحفادك من حولك ويقولون لك:
    Sim, quero que esteja viva para conhecer os seus netos. Open Subtitles أجل أريدك أن تكوني حية لكي تري أحفادك
    Por que é que não quer que eu tenha os seus netos? Open Subtitles لما لا تريدنى أن أنجب أحفادك ؟
    Abra aquela maldita cela e solte os dois rapazes, ou ponho-lhe tantos processos em cima, que até os seus netos vão precisar de advogados. Open Subtitles وافتح تلك الزنزانة اللعينة وأخرج هذينالصبيين.. وإلا سأرفع إدعاءات كثيرةعلىهذاالمكان.. لدرجة أن أحفادك سيحتاجون إلى محامين!
    Como estao os seus netos, Lily, Charlotte e Sam? Estao bem. Open Subtitles -كيف حال أحفادك ليلي و شارلوت وسام ؟
    Sem que está com os seus netos. Open Subtitles أعلم أنك مع أبناء أحفادك
    Portanto, esse foi o meu trabalho e a minha maneira de reimaginar o futuro para a investigação futura, descobrindo exatamente o que esta proteína faz, mas também para o futuro da eficácia da quimioterapia. Assim, talvez todos os avôs com cancro tenham um pouco mais de tempo para estar com os seus netos. TED كان هذا مشروعي و تلك كانت طريقتي في إعادة تخيّل المستقبل ,من أجل مستقبل الأبحاث مع اكتشاف وظيفة هذا البروتين بالتحديد و أيضاً من أجل مستقبل فعالية العلاج الكيميائي كي يحظى كل الأجداد المصابون بالسرطان .بوقت أكثر لقضائه مع أحفادهم
    De facto, acredito — e tenho dois grandes polegares, não escrevo sms muito bem — mas estou disposto a apostar que, com a evolução, os nossos filhos e os seus netos irão mesmo desenvolver polegares muito, muito pequenos, pequeníssimos para poderem enviar mensagens mais facilmente, que a evolução vai corrigir tudo isso. TED في الواقع، أنا أعتقد، رغم أني امتلك أبهامين كبيرين، لا يمكنني ارسال الرسائل النصية جيداً ولكني مستعد على المراهنة على انه عبر النشوء و التطور ، ابنائنا و أحفادهم سوف يطوروا ، حقيقةَ، إبهامات أصغر. ليستطيعوا المراسلة بشكل أفضل، تلك الثورة ستصلح جميع الأمور.
    Vamos prender os irmãos Yogorov até que os seus netos não se lembrem dos seus nomes. Open Subtitles سنُبقي الأخويْن (يوجوروف) في السّجن حتّى لا يتمكّن أحفادهم من تذكّر أسمائهم.
    Apenas quero retratá-los de uma forma que os seus netos olhem para o avô e pensem: "Uau, o meu avô é tão fixe como a Beyoncé". (Risos) É uma coisa realmente importante. TED أريد فقط أن أصورهم بطريقة تجعل أحفادهم ينظرون لأجدادهم بحيث يكونوا مثل "اوه، جدي كان رائعًا كبيونسيه" (ضحك) إنه لشيء مهم حقا.
    Para ele poder ver os seus netos. Open Subtitles لكي يرى أحفاده دعيني أخبرك بشيء
    Na terça-feira ele levou os seus netos a andar a cavalo. Open Subtitles و يأخذ أحفاده لركوب الخيل في الثلاثاء
    Eu preferia que ele vivesse para ver os seus netos. Open Subtitles وأفضّل له أن يعيشَ ليرى أحفاده
    Ele disse que o Buzhayev usa os seus netos como intermediários. Open Subtitles لقد قال أن (بوجاييف) يستخدم أحفاده كواجهة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus