"os seus pensamentos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أفكارك
        
    • أفكاره
        
    • أفكارهم
        
    • افكارك
        
    • افكاره
        
    • افكارهم
        
    • أفكاركَ
        
    • أفكارها
        
    • وأفكارك
        
    Porque não tenta organizar os seus pensamentos, e tentamos mais tarde. Open Subtitles لماذا لاترى إن كان بإمكانك جمع أفكارك وسنجرب مجدداً لاحقاً
    É isso que diz com a boca, mas os seus pensamentos dizem a verdade. Open Subtitles لذا تقول بفمّك، لكن أفكارك تقولني الحقّ.
    - Sadanand. Sim, o irmão Sadanandji exprimirá os seus pensamentos. Open Subtitles نعم الأخ سداناند سيعبر عن أفكاره تعال يا سداناند
    Fechou-se em si próprio, dedicando os seus pensamentos, os quais frequentemente se referiam, a uma sua suposta indignidade aos olhos de Deus. Open Subtitles وبالتى فقد اختلى مع نفسه وسحبها فى عالم أفكاره الخاصة والتى كانت تقلقه والتى كان يظن بأنها عديمة القيمة فى نظر الإله
    Foi incrível que as pessoas tenham começado a partilhar os seus pensamentos sobre o trabalho. TED وكان ذلك مدهشا اذ بدأ الناس بمشاركة أفكارهم معي حول المشروع.
    Nas SS, tal como no póquer, os seus aliados e adversários não devem ler os seus pensamentos, ou o seu jogo. Open Subtitles في الأس أس كما في البوكر خصومك وحتى شركائك عليهم أن لايقرأوا أفكارك أو أوراق لعبك
    Não iria gostar de estar num ambiente onde os seus pensamentos se manifestassem imediatamente. Open Subtitles إنك لا تود أن تكون في محيط حيث تتحقق أفكارك على الحارك
    E quando começa a ter consciência disso, quando começa a guiar os seus pensamentos baseado na maneira como se sente, e começa a perceber a correlação entre o que está a sentir e a pensar e o que está a voltar para si, Open Subtitles وعندما تبدأ تألـَـفُ ذلك عندما تبدأ بإدارة أفكارك بناء على الطريقة التي تـُشـْعِرُك بها وتبدأ بملاحظة
    Ele conhece os seus pensamentos, os seus pesadelos, e pode virar o seu mundo ao contrário. Open Subtitles , انه يعرف أفكارك و كوابيسك و يمكنه قلب عالمك رأساً على عقب
    Quero que leve isto. Use-o para anotar os seus pensamentos, as suas dúvidas. Open Subtitles هنا، أريدك أن تأخذ هذه المفكرة واستخدمها لتسجيل أفكارك
    Por favor, adoraríamos ouvir os seus pensamentos. Open Subtitles أرجوك، متأكدة بأننا جميعا نحب سمـاع أفكارك.
    Não sei como. O Doutor esconde todos os seus pensamentos. Open Subtitles لكن لا أعرف طريقة استخدامه، فقد أخفى الدكتور كل أفكاره
    Até à próxima semana, cada um gravará os seus pensamentos. Open Subtitles و فى خلال الأسبوع القادم ، سيقوم كل منكم بتسجيل أفكاره على شرائط فيديو
    É como, tu sabes, no passado, sempre consegui seguir os seus pensamentos. Open Subtitles إنه، كما تعرفون ...فى الماضى كنت دائماً قادر على متابعة أفكاره...
    Às vezes um homem só quer fugir, ficar sozinho com os seus pensamentos. Open Subtitles أحياناً يحتاج الرجل أن يذهب بعيداً أن يكونَ وحيداً مع أفكاره
    Cinco mil anos depois de os sumérios terem aprendido a registar os seus pensamentos em tabuinhas de argila, os volumes da Terra mantiveram-se impenetráveis para os homens. TED بعد خمسة آلاف سنة من تعلم السومريين تدوين أفكارهم على ألواح الطين، ظل حجم الأرض غامضا بالنسبة للإنسان.
    Para além de ter um significado, o silêncio torna-se numa tela em branco onde o espetador é convidado a pintar os seus pensamentos. TED لكن بعيدًا عن المعنى الواحد للكلمة، الصمت هو صفحة بيضاء تدعو المشاهدين ليرسموا أفكارهم عليها.
    Fizeram trabalhos de arte contendo os seus pensamentos e sentimentos ao longo do tratamento. TED انهم فعلاً قطع فنية تحتوي على أفكارهم ومشاعرهم طوال فترة العلاج.
    - Está a anotar os seus pensamentos e emoções? Open Subtitles ارك لم انا ، سبنسر ؟ ومشاعرك افكارك كل تكتب كنت
    Uma mulher que penetrou suas entranhas... que consumiu todos os seus pensamentos... e o transformou numa criatura devota e obcecada. Open Subtitles المرأة تلك التي تزحف لتمتلك كل جزيئات الوجود تلك التي تستهلك منه كل افكاره و تحوله إلى خلق اخر مهوس بالولاء لها
    E tivemos a oportunidade de conhecer muitos de vocês que compartilharam os seus pensamentos e sentimentos sobre a melhor forma para nos lembrar destes heróis caídos que demonstraram coragem absoluta e altruísmo. Open Subtitles و لقد حظينا بالفرصة لمقابلة العديد منكم الذين شاركو بكل كرم بمشاعرهم و افكارهم
    Preciso de conhecer os seus pensamentos melhor do que a sua esposa, terapeuta. Melhor do que ninguém. Open Subtitles يجب أن آلف أفكاركَ أكثر مِن زوجتكَ ومِن طبيبكَ النفسيّ ومِن أيّ كان
    os seus pensamentos mais íntimos, revelados a este correspondente... numa entrevista privada, pessoal, exclusiva. Open Subtitles أعمق أفكارها , كما ستبوح بها إلى مراسلك الخاص فى لقاء خاص , شخصى , حصرى
    Se concluir o programa, fica com um armário cheio de pastas pré-Clear de apontamentos sobre a sua vida, os seus pensamentos e considerações sobre a sua vida. Open Subtitles إذا أتممت البرنامج, فستحصُل على ملء خزانة من ملفّات... تحتوى على مُلاحظات عن حياتك, وأفكارك, وتأمُلاتك عن حياتك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more