Não quer discutir os seus sentimentos sobre o casamento? | Open Subtitles | ألا تريدي أن تعبري عن مشاعرك بخصوص الزواج؟ |
"Quais são os seus sentimentos sobre o assunto Senadora Grant?" | Open Subtitles | ماهي مشاعرك في هذا الشأن يا سيناتورة غرانت ؟ |
Eu achava mesmo... que os seus sentimentos não diferiam tanto... do normal, ou talvez... o que chamaríamos de pessoa bem ajustada. | Open Subtitles | عن نفسي شعرت أن مشاعره كانت.. لا تختلف حقيقة عن أي شخص طبيعي.. أو ربما ما نسميه.. |
Às vezes não consegue exprimir os seus sentimentos. | Open Subtitles | اعرف بانه مر باوقات عصيبة يضغط على مشاعره |
Tão duro que não tem de lidar com os seus sentimentos. | Open Subtitles | لذلك يا قذرة انت لا تعرفين ان تتعاملي مع مشاعركِ |
Muda de assunto para esconder os seus sentimentos. | Open Subtitles | -حسناً، تغيير موضوع هو وسيلة لتجنب مشاعركَ |
os seus sentimentos por ela não mudaram desde o dia em que o conheci, comandante. | Open Subtitles | مشاعرك بشأنها لم تتبدّل، منذ التقيتك، أيها القائد. |
Acho que desconhece os seus sentimentos. Não vale a pena continuar esta aflitiva conversa. | Open Subtitles | أنتِ لا تدركين حقيقة مشاعرك هيا نضع نهاية لهذا الاجتماع |
Sua Majestade, os seus sentimentos são válidos, mas temo que o matrimónio envolva muito trabalho duro. | Open Subtitles | سيددي مشاعرك أصيلة لكن الزواج يتطلب العمل الشاق |
Está a fazer isto porque não consegue lidar com os seus sentimentos por mim. | Open Subtitles | تفعل هذا لأنه لا يمكنك التغلب على مشاعرك تجاهي |
os seus sentimentos por ele foram responsáveis pela tua quebra psicológica. | Open Subtitles | مشاعرك نحوه هي التي سرعت نوبة الجنون لديك |
Ela transforma os seus sentimentos ruins em sentimentos bons. | Open Subtitles | يدور كل مشاعرك السيئة إلى المشاعر الجيدة |
Ele não conseguia... exprimir os seus sentimentos de outra maneira. | Open Subtitles | . لا يستطيع أخبار الجميع عن مشاعره الحقيقية |
Mas não deixe que os seus sentimentos cresçam até estar certa dos dele. | Open Subtitles | ولكن لا تطلقي العنان لمشاعرك حتى تتأكدين من مشاعره. |
Não posso continuar a deixar o gajo de fora. os seus sentimentos estão a ser atingidos. | Open Subtitles | لا أستطيع الإستمرار بتأجيل الرجل مشاعره ستتأذّى |
Foi a primeira vez que exprimiu os seus sentimentos. | Open Subtitles | وكانت هذه هي المرة الأولى التي أعرب عنها من أي وقت مضى مشاعره الحقيقية. |
Se um homem ocupa o seu tempo a escrever os seus sentimentos pra ti, então são recadinhos de amor. | Open Subtitles | سام إذا خصص لك رجلاً من وقته ليكتب لك عن مشاعره فهي رسالة حب |
os seus sentimentos são nobres, minha querida, mas nunca deixe que a ternura a impeça de bisbilhotar. | Open Subtitles | يجب إحترام مشاعركِ يا عزيزتي لكن لا تسمحي للرقة أبداً تكون حداً للقليل من التطفل |
Agente Booth, esta é a sua oportunidade - de expressar os seus sentimentos. | Open Subtitles | إن لديكَ فرصة هنا لتُعبر عن مشاعركَ |
Magoaste os seus sentimentos e agora não confia em ti. | Open Subtitles | الأمرفحسب.. أنت جرحت مشاعرها وهي الآن لا تثق بك |
Porque os meus pais nunca me disseram nada, e eu nunca lhes quis perguntar nada porque não queria magoar os seus sentimentos. | Open Subtitles | فقط لأننا أبواي لم يخبراني أي شيء وأنا لا أريد أن أسألهما أي شيء لأني لا أريد جرح مشاعرهما |
Não o fiz chorar. Só criei um lugar seguro para ele sentir os seus sentimentos. | Open Subtitles | لم أجعله يبكي وإنما صنعت مكاناً آمنا له حتى يتصل بمشاعره |
Algumas pessoas têm dificuldade em abrir os seus sentimentos. | Open Subtitles | بعض الناس يجدون صعوبة في الإنفتاح على مشاعرهم. |
Desculpe a pergunta, mas baseia essa certeza em alguma coisa que não os seus sentimentos pessoais? | Open Subtitles | اعذرني للسؤال، سيدي لكن هل إسنادك هذا مبني على أي شيء اَخر غير أحاسيسك الشخصية؟ |