os sistemas de aviso não detectaram mísseis no nosso espaço aéreo. | Open Subtitles | لم تكشف أنظمة الإنذار المبكر وجود أيّ صاروخ في أجوائنا |
Íamos só na segunda comissão, todos os sistemas de voo funcionais. | Open Subtitles | لقد كنت في الورديه الثانية وكانت جميع أنظمة السفينة طبيعيه |
Vejam os sistemas de saúde em tantos países. | TED | إنظرو إلى أنظمة الصحة في العديد من البلدان |
A outra opção que podíamos escolher era desenvolver os sistemas de comunicação que nos permitissem partilhar ideias e cooperar uns com os outros. | TED | الخيار الثاني الممكن كان تطوير نظم الاتصالات التي تسمح لنا بمشاركة الأفكار وبالتعاون بين بعضنا البعض. |
os sistemas de alto desempenho definem claramente | TED | تتمتع الأنظمة ذات الكفاءة العالية برؤية واضحةحول ماهية الكفاءة. |
os sistemas de contratação do século XX estão a falhar e a fazer-nos perder pessoas com potencial incrível. | TED | أنظمة توظيف القرن 20 فاشلة وتفوّت على الشركات أناسًا بإمكانات لا تصدق. |
Hoje os sistemas de arrefecimento fazem parte de cerca de 17% de toda a eletricidade que usamos a nível mundial. | TED | تمثل أنظمة التبريد اليوم إجمالًا 17 بالمائة من استهلاكنا للكهرباء على مستوى العالم. |
Isto tem o potencial de criar um círculo vicioso em que só os sistemas de arrefecimento podem tornar-se uma das maiores fontes de emissão de gases, no futuro. | TED | وهذا من شأنه إذن التسبب في حلقة تغذية عكسية، قد تصبح فيها أنظمة التبريد وحدها أحد أكبر مصادر غازات الاحتباس الحراري لاحقًا في هذا القرن. |
CR: Falando do futuro, o que se passa consigo e os sistemas de transporte? | TED | ش.ر: بالحديث عن المستقبل، ما السر الذي بينك وبين أنظمة المواصلات؟ |
Estão a perceber isto de um modo que os sistemas de saúde maiores e mais convencionais | TED | إنهم يعرفون ذلك في طرق أكبر حجمًا وأوسع إنتشارً من أنظمة الصحة السائدة المتخلفة بسنوات. |
Penso que uma coisa que modela a perceção do público sobre a ciência são os sistemas de crença e os preconceitos. | TED | أظن أن شيئاً واحداً يصوغ الفهم لدى العامة، حول العلم، هو أنظمة الاعتقاد والتحيزات. |
Entender como manter a funcionar os sistemas de apoio à vida é ótimo. | TED | أن نفهم كيف نحافظ على أنظمة دعم الحياة خاصتنا شيء عظيم. |
Se, agora, as novas tecnologias permitem reduzir estes 86%, porque é que os sistemas de saúde ainda não reagiram e mudaram? | TED | إذا سمحت التقنيات الحديثة في تقليل هذه النسبة لماذا لم تتفاعل أنظمة الرعاية الصحية وتتغير بالفعل؟ |
Activar o impulso electromagnético para desarmar os sistemas de segurança. | Open Subtitles | تشغيل المجال الكهرومغناطيسيِ لتَعطيل أنظمة المصرفَ الأمنية |
Engenharia, anulem essa ordem. Desactivem os sistemas de potência. | Open Subtitles | ،قسم الهندسه، تجاهل هذا الأمر إفصل كل أنظمة القيادة الرئيسية |
Eu estudo os sistemas de saúde nestes países. E uma das maiores falhas em termos de cuidados médicos, | TED | درست نظم الصحة في تلك الدول. وأحد أكبر الفجوات في العناية, |
O que é realmente significativo aqui é que estamos a desenvolver os sistemas de controlo, como fizeram os irmãos Wright, que iriam permitir o voo sustentável, de longa duração. | TED | والأمر المهم هنا ،هو أننا بصدد تطوير نظم المراقبة مثلما فعل الأخوان رايت ، و هذا من شأنه أن يمكن من طيران متواصل و لمدة طويلة |
os sistemas de controlo do portal estão inoperativos, até a íris. | Open Subtitles | نظم التحكم الخاصة بالبوابة وفعاليّتها معطله |
os sistemas de alto desempenho tornaram os professores e os diretores de escola mais inventivos. | TED | أعطت الأنظمة ذات الكفاءة العالية مدرسين ومديري مدارس مبدعين. |
Seria ótimo se pudéssemos usar os sistemas de rádio existentes ou sinais de rádio que estão no ambiente. | TED | لذا سيكون من الرائع إذا تمكنا من استعمال نُظُم أو إشارات راديو متواجدة بالفعل. |
- E os sistemas de armas? | Open Subtitles | ماذا عن أنظمه الأسلحه؟ لازال لدينا دسته من بطاريات الأسلحه |
É claro, não podemos copiar os sistemas de ensino por atacado, mas estas comparações identificaram uma série de fatores comuns aos sistemas de alto-desempenho. | TED | فبالطبع لا يمكنناأن ننسخ الأنظمة التعليمية بسذاجة، لكن هذه المقارنات فيما بينهاتعطينا فكرة عن القواسم المشتركة بين الأنظمة العالية الكفاءة. |