Como é que os Talibã na tua área conseguem que as pessoas se juntem a eles? | TED | كيف تستطيع طالبان في منطقتك الحصول على الناس لينضموا إليهم؟ |
SOC: Eu, na minha pesquisa, tenho visto que os Talibã aperfeiçoaram a forma pela qual recrutam e treinam as crianças. E penso que é um processo de cinco passos. | TED | شارمين: أنا، خلال بحثي، وجدت أن طالبان قد أتقنت الطريقة التي تجند بها وتدرب الأطفال. وأعتقد أنها عملية من خمس خطوات. |
Efectivamente, os Talibã criam um blackout completo de qualquer outra fonte de informação para estas crianças. | TED | بكل كفاءة، تصنع طالبان تعتيم كامل على أي مصدر للمعلومات لاؤلئك الأطفال. |
Terceiro passo: os Talibã querem que estas crianças odeiem o mundo em que presentemente vivem. | TED | الخطوة الثالثة: تريد طالبان لهؤلاء الأطفال أن يكرهوا العالم الذي يعيشون فيه حالياً. |
Quinto passo: Eu acredito que os Talibã têm um dos mais efectivos meios de propaganda. | TED | الخطوة الخامسة: أعتقد أن لدى طالبان أحد أكثر الوسائل الفعالة للدعاية. |
os Talibã estão a operar escolas de suicidas, preparando uma geração de rapazes para atrocidades contra civis. | TED | طالبان تقوم بادارة مدارس الإنتحاريين، تجهّز أجيال من الأطفال لإرتكاب فظائع ضد المدنيين. |
Nascido no Afeganistão, 21 anos, com laços com os Talibã. | Open Subtitles | من افغانستان عمره 21 عاماً له علاقات مع حركة طالبان |
É prática comum de grupos terroristas como os Talibã apanhar crianças órfãs, doutriná-las, treiná-las e dar-lhes novos nomes. | Open Subtitles | مثل طالبان لأخذ الاطفال الذين يصبحون أيتام ويغسلوا دماغهم يدربونهم و يعطونهم أسماء جديده |
O meu avô diz que ele partiu, senão os Talibã matavam-no. | Open Subtitles | جدي يقول، انه رحل لان "طالبان" كانوا يريدون قتله |
Precisamos de uma declaração dele para vos ajudar a expulsar os Talibã. | Open Subtitles | لدينا مهمة للحصول علي أفادة منه ستساعد في تحرير وطنكم "من "طالبان |
Durante a sua missão, a Agência de Segurança da Defesa localizou um grupo de líderes tribais afegãos a querer trabalhar com os americanos contra os Talibã. | Open Subtitles | خلال فترة انتشاره وكالة استخبارات الدفاع حددوا موقع قائد متمردين أفغاني ينوي العمل مع الأمريكيين ضد " طالبان " |
os Talibã descobriram e esses líderes foram marcado para serem mortos. | Open Subtitles | اكتشفت " طالبان " هذا ووضع على القائد علامة هدر الدم |
A CIA derrubou os Talibã em oito semanas em 2002. | Open Subtitles | وكالة الإستخبارات أسقطت "حركة طالبان" فيثمانيأسابيعمنقبلسنة2002. |
Já tínhamos problemas com os Talibã. | Open Subtitles | . "كنا نعاني مايكفي من المشاكل من قبل "طالبان |
Sabias que o teu "hawala" é usado para mandar dinheiro para os Talibã? | Open Subtitles | هل تعلم أن حواله ترسل اموال لـ طالبان مستحيل... |
Um cidadão do Ocidente que ajudava os Talibã. | Open Subtitles | مواطنٌ غربيٌ يساعدُ حركة # طالبان الإرهابيّة # |
O tráfico de drogas naquela área tem sido uma grande fonte de renda para os Talibã. | Open Subtitles | فقد أصبحتْ تجارةُ المخدراتِ في تلكَـ المنطقة "مصدرُ دخلٍ ماليٍّ وفيرٍ لحركةِ "طالبان |
os Talibã e a al-Qaeda estão a tentar separar as nossas cidades. | Open Subtitles | طالبان والقاعدة يحاولون اقتحام مدننا |
(Cantando) os Talibã dirigem agora as suas próprias escolas. | TED | (غناء) حركة طالبان الآن تدير مدارسها الخاصة. |
É terreno sagrado. os Talibã não vão lá. | Open Subtitles | "أنها أرض مقدسة، "طالبان لن يذهبوا هناك |