| Mas... os teus amigos não me deram grande hipótese de escolha. | Open Subtitles | رغم ذلك، فإنّ أصدقاءك لم يعطوني خيارًا يُذكر في هذا. |
| Claramente, os teus amigos não te contaram tudo sobre o ritual. | Open Subtitles | حسناً، يبدو أن أصدقاءك لم يخبرونك بكل شيء عن الطقوس |
| Ainda bem que os teus amigos não puderam vir, não é? | Open Subtitles | من الجيد أن أصدقاءك لم يتمكنوا من الحضور |
| - os teus amigos não te ajudaram. | Open Subtitles | يبدوا أن أصدقائك لن يقولوا أي شيء من أجلك |
| Desculpa, os teus amigos não estão aí, mas os meus estão. | Open Subtitles | أنا أسف، أصدقائك لن يأتوا لكن أصدقائي قادمون |
| Aqueles gajos roubam-nos o emprego, violam e matam, alguém tem que os por na linha, já que tu e os teus amigos não o fazem. | Open Subtitles | هؤلاء الشباب سرقوا وظائفنا اغتصبوا وقتلوا ولا بد أن يتعامل أحد معهم طالما أنت وأصدقاؤك لم تقوموا بذلك |
| E depois dele ameaçar-te, tu e os teus amigos não voltaram até ele, para salvarem a cara? | Open Subtitles | وبعدما هددك أنت وأصدقاؤك لم تقوموا بهجمة مرتدة إليه لإنقاذ الكرامة ؟ |
| Podes ter desistido de ti próprio, mas os teus amigos não desistiram de ti. | Open Subtitles | لكن أصدقاءك لم يتخلوا عنك |
| Achas que os teus amigos não vão falar? | Open Subtitles | أتعتقدُ أن أصدقائك لن يتحدثوا؟ |
| os teus amigos não estar a chegar. | Open Subtitles | أصدقائك لن يأتون. |
| os teus amigos não te vão deixar. | Open Subtitles | أصدقائك لن يتركوك |