Deveria mexer esta mesa, acabar o meu champanhe e ir embora... e os teus livros, não me tentes parar, não deveriam estar no chão, é um pouco boémio. | Open Subtitles | سأنقل تلك المنضدة من هنا سوف أنتهي من شمبانياي ثم اذهب و كتبك .. لا تحاول ان توقفني لا يجب أن تكون هكذا على الأرضية |
Sim, eu também. E devo acrescentar, todos os teus livros. | Open Subtitles | آه، صحيح، كذلك أنا وعليّ أن أقول جميع كتبك |
Vou devolver os teus livros caros, porque já tenho cópias. | Open Subtitles | ،سأعيد كتبك باهظة الثمن .لأني لدي نسخ منها بالفعل |
Vai estar a carregar os teus livros e um dos teus atacadores vai se desapertar. | Open Subtitles | وتحملين كتبك ، بينما أحد أربطة حذائك سيفك |
A tua mãe guardou os teus livros, cartas e diários. | Open Subtitles | أمكِ أحضرت و أعدت لكِ كل كتبكِ و رسائلكِ و مذكراتكِ |
Esse homem vai oferecer-se para segurar os teus livros enquanto os atas. | Open Subtitles | ذلك الرجل سيعرض مسك كتبك بينما تربطين حذائك |
"os teus livros estarão nas bibliotecas muito depois de desaparecermos, "e isso é importante. | Open Subtitles | ستكون كتبك في المكتبات حتى بعدما نموت و هذا مهم |
Com os teus livros e com algumas dessas fotografias que tiraste, vemos quais as letras que já tens desde, tipo, o primeiro semestre. | Open Subtitles | استعمل كتبك وبعض من هذه الصور التى التقطها نستنتح اى حرف انت حصلت عليه منذ الفصل الدراسى الاول |
Tentando entender porque não está em ordem, como os teus livros. | Open Subtitles | تحاولين أن تكتشفي لماذا هو ليس مرتب و منظم مثل كتبك |
Pensei que, se lesse os teus livros favoritos, tu lerias os meus. | Open Subtitles | إعتقدت أني إذا قرأت كتبك المفضلة أنت ستقرأين كتبي |
Entendo a tua preocupação. Mas tu não mudaste, quando ganhaste muito dinheiro com os teus livros. | Open Subtitles | أرى قلقك، لكنّك لم تتغير عندما جعلتك كتبك أكثر فخامة. |
Nós temos uma vida. Tu tens estado a usá-la para escrever os teus livros. | Open Subtitles | لدينا حياة و قد كنتَ تستخدمها لتأليف كتبك |
os teus livros vão ser rasgados. Queres guerra? Vamos ver quem ganha. | Open Subtitles | كتبك ستمزق,نحن الآن في حرب وسنرى من يربح |
Ouve, compreendo que queiras dar o teu equipamento desportivo, mas porque darias os teus livros e CDs? | Open Subtitles | اسمع،أتفّهم.. سببوهبكلأدواتكالرياضية.. ولكن لماذا توهب كتبك وأقراصك المدمجة؟ |
Afinal, cometes assassínios todos os dias, na tua mente, para os teus livros. | Open Subtitles | فبعد كلّ شيءٍ، أنت ترتكب جرائم القتل كلّ يومٍ في عقلك من أجل كتبك. |
Anda cá, querido. Quero que vás buscar os teus livros novos ao quarto da tua avô para os mostrares à tua mãe. | Open Subtitles | هيا بنا أريد أن تذهب وتحضر كتبك الجديدة من غرفة جدتك |
Ele disse que aceitaste de eu ir ao teu quarto, buscar os teus livros. | Open Subtitles | لقد سمح لي بالذهاب إلى غرفتك وأحضرت لك كتبك |
Se eu quisesse um comentário, comprava os teus livros em cassete. | Open Subtitles | لو أردت تعليق، لاشتريت كتبك على شريط |
Lê os teus livros e cala-te. | Open Subtitles | لا أريد سماع كلمة أخرى، واصل قراءة كتبك... وإغلاق فمك... |
os teus livros estão espalhados pelo chão, os teus brinquedos estão por todo o lado, e rasgaste as tuas cortinas. | Open Subtitles | كتبكِ مُبعثرة على الأرض، كتبكِ متناثرة بكلّ مكان. |
Quero ver os teus livros. Quero ver as tuas contas bancárias! | Open Subtitles | أريد رؤية سجلاتك وكشوفات الحسابية المصرفيةالخاصةبك .. |
os teus livros da Amazon chegaram hoje. Eles só enviaram dois. | Open Subtitles | كُتبك من الإنترنت وصلت اليوم، لم يرسلوا سوى اثنين. |