E se os teus pais não gostarem de mim? | Open Subtitles | وماذا لو أن والديك لم يوافقا على؟ ؟ |
os teus pais não aceitarão, mas eu sim. | Open Subtitles | من المحتمل والديك لم يتفهموا ذلك و لكني أتفهم |
Se os teus pais não são capazes de olhar por ti, talvez eu o deva fazer. | Open Subtitles | ولو كان والداك لا يستطيعان فعل ذلك عندها ربما يجب علي فعل ذلك |
Se me permites, talvez os teus pais não considerem que isto é interferir. | Open Subtitles | . لو سمحت لي والداك لا يعتبرون هذا تدخلا ً |
Sabes, é uma pena os teus pais não terem podido vir hoje. | Open Subtitles | كما تعرف، من المؤسف أن أبويك لم يستطيعا الحضور هذه الليلة. |
os teus pais não eram assim tão felizes. Eram muito felizes. Está bem. | Open Subtitles | أهلك لم يكونوا سعداء كانوا سعداء جداً |
E tu devias voltar lá para dentro e ver se os teus pais não precisam de sais de cheiro, ou assim. | Open Subtitles | وعلى الغالب يجب لك أن تعودي إلى هناك و تأكدي أن والديك لا يحتاجان لأملاح الرائحة أو شيئاً ما |
Sabes, há já algum tempo que te dou o benefício da dúvida, porque os teus pais não te fizeram favor nenhum ao proteger-te com mentiras. | Open Subtitles | أتعلمين أنا الآن لقد أعطيتكِ الفائده من الشك لأن والديكِ لم يكن لهم فضلاً عليكِ |
Se tu dizes que os teus pais não estão aqui, então teremos que acreditar que os teus pais não estão aqui | Open Subtitles | إذا قلت أن والديك ليسا هنا إذن سنصدق بأنّ والديك لم يكونا هنا |
Se tu dizes que os teus pais não estão aqui, então teremos que acreditar que os teus pais não estão aqui | Open Subtitles | إذا قلت بأن والديك ليسا هنا إذن سنصدق بأنّ والديك لم يكونا هنا |
os teus pais não encontraram nada melhor que essa estranha? | Open Subtitles | والديك لم يعثروا على شيء أفضل من تلك الفتاة السخيفة |
Vais desejar que os teus pais não tivessem nascido. | Open Subtitles | ستتمنى لو أن والديك لم يولدوا من الأساس |
Admira-me que os teus pais não tenham vindo aqui à tua procura. A minha mãe confia em mim. | Open Subtitles | يدهشني أن والديك لم يهرولا لهنا بحثًا عنك. |
os teus pais não acham que és madura o suficiente para cuidar deste rapazinho. | Open Subtitles | والداك لا يعتقدان أنك ناضجة كفابة لتعتني بطفل صغير لوحدك |
"os teus pais não podem legalmente castigar-te para sempre." | Open Subtitles | والداك لا يمكن أن يعيقاك للأبد |
Leah, os teus pais não te querem, não querem saber de ti, por isso é que percorreram meio mundo para te deixar aqui. | Open Subtitles | (ليا) والداك لا يريدانك إنهما لا يهتمان بأمرك و لهذا سافرا لمسافة بعيدة عبر البلد و تركاك هنا |
- os teus pais não se importam? | Open Subtitles | -بالطبع -هل والداك لا يمانعان بذلك؟ |
os teus pais não precisam de ti, Joe. | Open Subtitles | والداك لا يحتاجانك يا (جو) |
os teus pais não confiaram nos Deuses, Kaena. | Open Subtitles | أبويك لم يثقوا بالآلهة يا كاينا |
E os teus pais não entenderam? | Open Subtitles | أهلك لم يفهموا هذا؟ |
Vão tentar convencer o juíz que os teus pais não te controlam. | Open Subtitles | سيحاولون إقناع القاضي أن والديك لا يستطيعوا التحكم بك |
Sabes, há já algum tempo que te dou o benefício da dúvida, porque os teus pais não te fizeram favor nenhum ao proteger-te com mentiras. | Open Subtitles | أتعلمين أنا الآن لقد أعطيتكِ الفائده من الشك لأن والديكِ لم يكن لهم فضلاً عليكِ |