Acho que os vapores do protector solar me estão a pôr tonto. | Open Subtitles | أعتقد أن الأبخرة من المرهم الواقى تسبب لى الدوار. |
Assim que inalou, activou os vapores. | Open Subtitles | بينما يستنشق دخان السيجارة ، يقوم بتنشيط الأبخرة |
Às vezes, os vapores químicos entram nos nossos poros, afetam-nos o cérebro e deixam-nos confusos. | Open Subtitles | أعني أحياناَ الأبخرة الكيميائية تتسرب في مساماتك وتعبث بدماغك تدمركم جميعاَ |
os vapores da cola misturam-se ao ácido das impressões. | Open Subtitles | البخار القادم من الصمغ إلتصق بالحمض القادممنبصماتالأصابع. |
Gostaria que ele fizesse os vapores, hoje, e ver a diferença que faz. | Open Subtitles | اريد ان اجعله يجرب البخار اليوم ونرى الفرق الذي سيحدثه ذلك |
Se trabalhar em automóveis antigos ou em tintas, os vapores... | Open Subtitles | ان عملت على سيارات قديمة او تعاملت مع الطلاء فأن الادخنة المنبعثة |
São os vapores das nossas fezes para afastar a doença. | Open Subtitles | أنها الأدخنة لغائطنا لتجنب المرض |
Acordávamos de manhã e olhávamos para aquela extensão de terra de ninguém, que borbulhava e fervia com os vapores que saíam do terreno. | Open Subtitles | عندما تستيقظ فى الصباح وتتطلع إلى تلك المساحة الممتدة من أرض اللا بشر هذه كانت الأرض تحتنا كأنها تغلى، كانت الأبخرة الناجمة عن القصف تتصاعد من الأرض |
Eu e a minha mulher estamos a restaurar o chão lá de casa e eu não queria que ela inalasse os vapores, por isso ela foi passar o fim de semana a casa da irmã. | Open Subtitles | زوجتي وأنا ... مازلنا نطلي الأرض .. ولم أريدها أن تستنشق الأبخرة لذا ، قضت الأسبوع كاملاً في منزل أختها |
Quando a super cola ferver, os vapores revelarão as impressões digitais que sobreviveram à submersão no ribeiro. | Open Subtitles | الآن، مرة واحدة يغلي الفعلي superglue، الأبخرة و _ الكشف عن أي بصمات التي نجت غمر في الدفق. |
A notícia era que um túnel colapsara expondo veios de cádmio e as pessoas estavam a morrer com os vapores. | Open Subtitles | الأخبار أشارت إلى أن إنهيار نفق أدى إلى تمزيق أوردة الكادميوم الكادميوم : عنصر فلزي وكان الأشخاص يموتون بسبب الأبخرة السامة |
Muito bem, os vapores já foram. | Open Subtitles | -حسناً، بدأت الأبخرة بالاستقرار |
os vapores estão a começar a afectá-lo. | Open Subtitles | الأبخرة أخيراً وصلت إليه |
O Mr. White disse que não é bom respirar os vapores. | Open Subtitles | السيد (وايت)، قال أنّه ليس من الجيد استنشاق الأبخرة |
os vapores. | Open Subtitles | الأبخرة. |
os vapores eram tóxicos. | Open Subtitles | الأبخرة. |
os vapores tiram-me oitenta mil quilómetros de cima. | Open Subtitles | البخار الزائد يزيل 50 ألف ميل بكل سهولة |
Vou ali para os vapores. | Open Subtitles | سأذهب لغرفة البخار |
Acho que ela curtia os vapores. | Open Subtitles | تعتقد انها نزلت الادخنة |
Não consigo. Não consigo, os vapores. | Open Subtitles | لا أستطيع ، لا أستطيع الأدخنة |