"os ver" - Translation from Portuguese to Arabic

    • رؤيتهم
        
    • الرّؤية
        
    • اراهم
        
    • نظرة عليهم
        
    Para além de os ver ocasionalmente no supermercado, não os conhecia. Open Subtitles لكن غير رؤيتهم في السوق في الإجازات, كلا, لا أعرفهم
    Coloque-os num saco para a Lissy nao os ver. Open Subtitles وضعيهم في حقيبه حتى لا تتمكن ليزي من رؤيتهم
    Acho que devemos habituar-nos a não os ver. Open Subtitles أعتقد بأن علينا أن نعتاد على عدم رؤيتهم.
    Deixamos de os ver ao fim de 2 KM de estrada. Open Subtitles نفقد الرّؤية بعد ميليْن على الطّريق.
    Não consigo fechar os olhos sem os ver. Open Subtitles ولكنني احثك في الحصول على الراحه لايمكنني غلق عيناي بدون ان اراهم
    Eu também gostaria de os ver. Open Subtitles أنا أود أن ألقي نظرة عليهم بنفسي
    Eu, pessoalmente, estou farto de os ver atacar as nossas frentes. Open Subtitles شخصياً ، أنا تعبت من رؤيتهم يهاجمون حدودنا.
    Tentar obter uma resposta significativa é dificultado pelo facto de, para além de termos a capacidade de os ver e ouvir, não deixaram qualquer pegada. Open Subtitles محاولة إيجاد جواب لهذا السؤال ستتعرقل بواقع معين رغم تمكننا من رؤيتهم ومن سماعهم لم يتركوا أي أثرٍ لنا
    Quer dizer, passei de estar a todas as horas com os meus irmãos para mal os ver. Open Subtitles لقد تحول الوضع من رؤية إخوتي طوال الوقت، إلى رؤيتهم بالكاد قليلاً
    Tenho medo de os ver, até de lhes ligar, com medo de os pôr em perigo. Open Subtitles أخشى رؤيتهم وحتى الإتصال بهم خوفاً من المخاطرة بهم
    Não sei porquê, mas eu não podia ser brando... com os substitutos porque meu Deus, eu não gostava de os ver morrer... Open Subtitles و انا لا اعرف لماذ ولكني وصلت الي الحد الذي جعلني لا اود ان اصبح صديقا لاي جندي جديد ياتي الينا لانني ,يا الهي, لم اكن احب رؤيتهم يُقتلون كان هذا يمزقني
    Gosto muito de os ver juntos. Open Subtitles ومضحكه أنا ، أنا أحب رؤيتهم معا
    - Deve ter sido mau não os ver. Open Subtitles لابد أن الأمر كان غريبًا عدم رؤيتهم
    Bem, diga-lhes que a reitora Lowry gostaria de os ver tentar. Open Subtitles حسناً ، أخبريهم أن الرئيسة " لورى " تود رؤيتهم وهم يحاولون
    Gosto de os ver implorar por perdão. Open Subtitles أحب رؤيتهم يتضرعون من أجل الغفران
    - Gostarias de os ver crescer? Open Subtitles هـلّ تودّ رؤيتهم وهم ينمون؟
    Posso ir ter com eles? MaI posso esperar para os ver. Open Subtitles دعينى أذهب أود رؤيتهم
    E, deixei de os ver, outra vez. Open Subtitles و فقدت الرّؤية مجدداً.
    Significa que... Posso nunca mais os ver. Open Subtitles مايعني أنني لن اراهم مجدداً ابداً
    "E gostaria de os ver outra vez, porque era muito feliz entre os Munchkins, os Winkies, os Quadlings e os Gillikins. " Open Subtitles "و أريد أن اراهم مرة أخرى" "لأنني كنتُ سعيداً جداً بين (الموتشكانز) و (الونكيز) و (الغوادلينكز) و (الجيلكينز)"
    Tem de os ver, mas venha amanhã. Open Subtitles تعالِ وألقِ نظرة عليهم ولكن في الغد
    Espera até ele os ver bem. Open Subtitles انتظر حتى تلقِ نظرة عليهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more