"os vingadores" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المنتقمون
        
    • المنتقمين
        
    Se é este o caso, não podemos enviar Os Vingadores. Open Subtitles إذا كان هذا هو الحال لا يمكننا "إرسال "المنتقمون
    Os Vingadores deviam ser diferentes da S.H.I.E.L.D. Open Subtitles كان من المفترض أن يكون المنتقمون مختلفون عن الدروع
    Os Vingadores deixaram um homem fazer o que bem entendesse. Open Subtitles و المنتقمون .. سمحوا لرجلٍ واحد أن يفعل ما يريد
    Os Vingadores foram formados para tornar o mundo num lugar mais seguro. Open Subtitles تم تشكيل المنتقمون لجعل العالم مكانا أكثر أمنا
    Dizem, que juntos, Os Vingadores enfrentam ameaças que nenhum herói pode. Open Subtitles أنه يقال بأنه معا , المنتقمين يمكنهم مواجهة التهديدات التي لايستطيع بطل بمفرده مواجهتها
    Os Vingadores... mais como eles surgem todos os dias, protegidos, escondidos. Open Subtitles يوجد من هم مثل المنتقمون تتم حمايتهم بالخفاء
    Ratificados por 117 países, os Acordos colocam Os Vingadores sob a autoridade da ONU, e determinam uma directriz para o registo e monitorização de todos os indivíduos aperfeiçoados. Open Subtitles التي صدقت عليها دولة 117 الإتفاقات وضعت المنتقمون تحت سلطة الأمم المتحدة و توفر إطارا لتسجيل
    Não creio que perceba o que começou, ao deixar Os Vingadores à solta por aí. Open Subtitles لا أعتقد بأنك تفهم ما بدأته، ترك "المنتقمون" يتفرقون حول العالم.
    Mas quando pensas nisso, analisa-o sinceramente, sempre escolheste as missões e Os Vingadores em vez de mim. Open Subtitles لكن عندما تفكرين في الأمر وتفحصيه بعناية كنتِ تختارين المهام "و كذلك "المنتقمون
    Tenho o que Os Vingadores nunca terão: harmonia. Open Subtitles لديّ ما لا يملكه المنتقمون التناغم
    penso que a nossa primeira acção... devia ser chamar Os Vingadores. Open Subtitles أظن خطوتنا الأولى يجب علينا إستدعاء "المنتقمون".
    Declara que, Os Vingadores não devem mais ser uma organização privada. Open Subtitles مفادها , أن المنتقمون لم تعد منظمة خاصة .
    Os Vingadores são a tua família, talvez mais do que minha. Open Subtitles المنتقمون لك ربما أكثر مما هم لي
    Tens de abrir a vossa fronteira. Os Vingadores são a tua única hipótese de derrotar os Chitaurii. Open Subtitles يحتاج لأن تفتح حدودك، إن (المنتقمون) هم فرصتك الوحيدة لهزيمة (الشيتاوري).
    Todos Os Vingadores fantasma o têm. Open Subtitles جميع المنتقمون يكون هو الشبح
    Os Vingadores foram desconvocados. Open Subtitles مبادرة فريق "المنتقمون" تم إيقافها.
    Os Vingadores pensaram que estava morto, por isso, tive de manter esse protocolo da SHIELD. Open Subtitles لقد ظن "المنتقمون" أنني لقيت حتفي لذاكانيلزمعليّالحفاظعلىتلكالفكرة...
    Nunca mais temerem o SHIELD ou Os Vingadores! Open Subtitles لن تخشوا "شيلد" أو "المنتقمون" مجدداً
    Eu sou um programa de manutenção da paz criado para ajudar Os Vingadores. Open Subtitles أنا برنامج لحفظ السلام أنشئت لمساعدة المنتقمين
    Disseste que ias destruir Os Vingadores e tornar o mundo melhor. Open Subtitles قلت أننا سندمر المنتقمين ـ خلق عالم أفضل
    Estou a tentar que não desfaças Os Vingadores. Open Subtitles أحاول الابقاء عليك بعيداً من من تمزيق المنتقمين إلى أشلاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more