os vizinhos conheciam-se. Era um conto de fadas idiota. | Open Subtitles | الجيران يعرفون بعضهم البعض, إنها حكاية حورية مجنونة |
os vizinhos ouviram um tiro, por volta das 10. | Open Subtitles | لقد سمع الجيران طلق نارى حوالى الساعة العاشرة |
Sim, os bombeiros estão lá e os vizinhos mirones! | Open Subtitles | ان رجال الاطفاء حضروا و تجمع الجيران الحمقى |
os vizinhos dizem que ele era pacato e amigável. | Open Subtitles | الجيران يقولون انه كان هادئا , الرجل ودية. |
Não ia suportar ver a cara dela naquela longa viagem de avião. Por isso deixa-a com os vizinhos. | Open Subtitles | أنا فقط لم أستطع أن أنظر إلى وجهها طوال وقت الرحلة فلذلك تخلصت منها عند الجيران |
Oxalá oiças a mensagem depressa. A minha única preocupação, são os vizinhos. | Open Subtitles | اتمنى ان تسمعي هذه الرساله عاجلاً انا قلق فقط من الجيران |
os vizinhos disseram que eles discutiram e ela saiu. | Open Subtitles | قال الجيران بأنّهُ كان لديهم خلاف كبير، ورحَلَت |
os vizinhos detestam, mas funciona que é uma maravilha. | Open Subtitles | هذا لم يعجب الجيران لكنّ الأمر نجح كالحلم |
Não quer que os vizinhos o vejam com sacos de compras. | Open Subtitles | انه لا يرغب في أن يراه الجيران حاملاً أكياس التسوق |
os vizinhos dizem que viveu cá a vida toda. | Open Subtitles | الجيران يقولون أنها كانت تعيش هنا طوال حياتها |
Tu livraste-te dele como fazes com todos os vizinhos simpáticos. | Open Subtitles | لقد تخلصت منه كما تفعل مع جميع الجيران المرحين |
Se ao menos houvesse... um tipo de trauma de infância, poderíamos culpar isso, realmente me ajudaria com os vizinhos. | Open Subtitles | إذا كان هناك نوع من الصدمة الطفولية القذرة يمكن أن نلقي اللوم عليها. فيساعدني هذا مع الجيران. |
os vizinhos encontraram-na morta à paulada no seu apartamento. | Open Subtitles | الجيران وجدوها مضروبة بالهراوة حتى الموت في شقتها |
Este tipo é demasiado bom nisto para ter começado agora. Ele fez horas de tortura e matou sem alertar os vizinhos. | Open Subtitles | هذا الرجل بارع للغاية في هذا بالنسبة لرجل بدأ للتو أمضى ساعات في القتل والتعذيب دون أن يزعج الجيران |
Sabes, eu é que me devia gabar a todos os vizinhos, dizendo-lhes o quão sortudo sou em estar casado com uma mulher que continua tão sensual... | Open Subtitles | أتعرفين، أنا الذي يجب أن يتفاخر .. بين جميع الجيران وأخبرهم بمدى روعة حظي .. لزواجي من امرأة .. لاتزال مثيرة كما هي |
- Olá. Nada? - os vizinhos não a viram. | Open Subtitles | . الجيران لم يشاهدوها . والشرطة في الخارج |
Agora, eles avisam que os vizinhos podem não gostar, mas, legalmente falando, praticamente não podem fazer nada quanto a isso. | TED | الآن، سيحذرونك بأن جيرانك قد لا يحبذون هذا الأمر، ولكن، من ناحية قانونية، ليس بوسعهم فعل شيء حيال هذا الأمر. |
Anotaram que havia salvado os vizinhos nas cheias, mas não há desculpas. | Open Subtitles | وعرفوا بأنه أنقذ جيرانه أثناء الفيضان ولكن ليس هناك من حجج |
Todos os vizinhos o viram ser levado pela polícia. | Open Subtitles | لقد شاهد كل جيراننا فرقة عسكرية تقبض عليه |
Bem, talvez tenha ido buscar o jornal para os vizinhos. | Open Subtitles | ربما ذهب لإحضار الصحيفة للجيران أين ذلك الكلب السخيف؟ |
Podem ser os vizinhos, um quarto de hotel, os vossos pais, desculpem. | TED | من المحتمل أن يكونا جيران .. في غرفة فندق أو والديكم. |
Revistem o apartamento, interroguem o porteiro e os vizinhos. | Open Subtitles | فتش مكان سكنه اسأل عنه مالك البناء والجيران |
Eles fizeram-no. As pessoas que receberam esta mensagem registaram uma diminuição no consumo de energia só porque lhes foi dito o que os vizinhos estavam a fazer. | TED | الناس الذيت تلقوا هذه الرسالة أظهروا انخفاض ملحوظ في استهلاك الطاقة ببساطة بإخبارهم بما يفعل جيرانهم. |
Mas nem sempre posso conhecer os vizinhos do lado. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنني أن أقابل جيراني المقابلين لي في أي وقت الأن فهمت |
Os átomos usam os eletrões como braços para apanharem os vizinhos. | TED | تستخدم الذرات الإلكترونات كأذرع للوصول إلى جيرانها. |
Eu sei, eu sei, mas já era tarde para cancelar os fornecedores e pensei que era uma maneira maravilhosa para conhecerem os vizinhos. | Open Subtitles | أعرف أعرف لكن الوقت تأخر على إلغاء الحفل و رأيت أنها طريقه رائعه لملاقاة جيرانكم |
Susto ou doce Até os vizinhos morrem de medo | Open Subtitles | إخدع و اسمتع حتى الجار سيموت من الخوف |
Mas os vizinhos saberão que nós adoptamos. O que irão dizer? | Open Subtitles | لكن الجيرانَ سَيَعْرفونَ اننا تَبنّينَا ، ماذا سَيَقُولونَ ؟ |
Os meus pais e todos os vizinhos foram mortos... duas semanas depois de eu ter saído de Lodz. | Open Subtitles | أهلي وجيرانهم قتلو بعد اسبوعين من مغادرتي لودز |