"os vossos medos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مخاوفكم
        
    • مخاوفك
        
    Posso expulsar os vossos medos... ou posso mandá-los bater às vossas portas. Open Subtitles أستطيع إبعاد مخاوفكم أو أستطيع أرسالهم ولعابهم يسيل على أعتاب بيوتكم
    Primeiro têm que enfrentar os vossos medos... se querem vencê-los. Open Subtitles يجب أولاً أن تواجهوا مخاوفكم إذا كنتم تريدون أن تتغلبوا عليها
    "Acautele-se todo aquele que entrar no Covil dos Monstros, pois cá dentro, os vossos medos ganharão vida." Open Subtitles أحذروا من دخول قفير الوحش داخل مخاوفكم التي سوف تُحيا تانيهً
    Não posso enfrentar os vossos medos nem sonhar vossos sonhos. Vocês também não podem fazer isso por mim. Mas podemos apoiar-nos uns aos outros. TED لا أستطيع مواجهة مخاوفك أو مطاردة أحلامك، وأنت لا تستطيع فعل هذا بدلا مني، لكن نستطيع أن ندعم بعضنا البعض.
    Por isso, encorajo-vos a perguntarem-se: onde é que, atualmente, nas vossas vidas, definirem os vossos medos poderá ser mais importante do que definirem os vossos objetivos? TED لذا أشجعكم على أن تسألوا أنفسكم: أين في حياتكم الآن يكون تحديد مخاوفك أكثر أهمية من تحديد أهدافك؟
    Têm de enfrentar os vossos medos para entrarem no conflito final. Open Subtitles وبالمثل يجب أنت أيضاً أن تواجه كل مخاوفك كما تدخلت الآن فى فض النزاع
    Mas ver-vos a superar os vossos medos ajudou-me. Open Subtitles ولكن رأيتي لكما وأنتم تتغلبون على مخاوفكم ساعدني.
    Fiz com que perdessem os vossos medos e inibições. Open Subtitles ساجعلكم على حد سواء تسقطوا مخاوفكم وموانعكم
    os vossos medos, os vossos críticos, os vossos heróis, os vossos vilões — eles são as vossas desculpas, racionalizações, atalhos, justificações, a vossa renúncia. TED مخاوفكم ونُقادكم، أبطالكم والأوغاد-- إنها اعذاركم، المسوغات والاختصارات، المبررات والاستسلام.
    Devem enfrentar os vossos medos pois uma pessoa com medo é uma pessoa fraca e uma pessoa fraca é um perigo para a sua familia para a sua aldeia e para a sua tribo. Open Subtitles ... يجب عليكم كبح مخاوفكم ... الشخص الخائف شخص ضعيف ... و الشخص الضعيف يمثل خطرا ...
    Quero partilhar ideias, ouvir os vossos medos, ouvir os vossos segredos. Open Subtitles أريد أن أشارك أفكاركم أتعلم مخاوفكم
    Querem deixar os vossos medos de lado. Open Subtitles ترغبون في تنحية مخاوفكم جانباً
    Todos os vossos medos são desnecessários. Open Subtitles كل مخاوفكم لا ضرورة لها.
    Não o deixem conhecer os vossos medos, ou irá tornar-se neles! Open Subtitles لا تدعهم يتعرفون على مخاوفك وإلا سيتجسدوا في هيئتها
    Ide consultar o vidente, perguntai-lhe se os vossos medos se tornarão realidade. Open Subtitles أذهبي إلي العرّاف أسأليه إذا كانت مخاوفك ستصبح حقيقة
    Acho que devíamos ver os vossos medos primeiro. Open Subtitles أعتقد أنه يجب أن نرى مخاوفك أولاً
    Enfrentem os vossos medos e as recompensas serão grandes. Open Subtitles واجه مخاوفك وقد تكون المكافأة" "عميقة ، يمكنك أن تكتشف
    os vossos medos distorcem a vossa realidade. TED مخاوفك تشوّه واقعك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more