Com a queda do Império Otomano, no início do século XX, todo o Médio Oriente foi colonizado. | TED | ففي بداية القرن العشرين .. عندما انهارت الامبرطورية العثمانية تم إستعمار كل الشرق الاوسط |
A Turquia nunca foi colonizada, por isso permaneceu independente após a queda do Império Otomano. | TED | لان تركيا لم تُستعمر لذا بقيت دولة مستقلة بعد اندثار الامبرطورية العثمانية ولهذا |
O Império Otomano não fica muito longe da Europa, mas ali não há revolução científica. | TED | الإمبراطورية العثمانية ليست بعيدة عن أوربا، لكن ليس هناك ثورة علمية تحدث. |
Na tua busca, ages, sem saber, como agente do Sultão Otomano. | Open Subtitles | أثناء مسعاك, أنت تقوم بدون علمك .بالعمل كعميل للسلطان العثماني |
A ilha minúscula era um problemático posto avançado cristão num mar Otomano. | Open Subtitles | الجزيرة الصغيرة كانت مثيرة للمتاعب المسيحية للإمبراطورية وفى البحر العثمانى |
Mas tornou o Império Otomano quase destemido, entrando em regiões onde ninguém tinha entrado antes. | Open Subtitles | ولكن هذا ما جعل العثمانيون الأتراك تقريبا شجعان بواسل بدخولهم لمناطق لم يدخلها قبلهم أحد |
Significou uma enorme mudança na política e rumo do Império Otomano, na direcção de uma energia muito maior. | Open Subtitles | يعنى ذلك بأنه ستحدث تغييرات هائلة فى السياسات والتوجهات بالنسبة للإمبراطورية العثمانية وتوجهات الطاقة |
O Império Otomano alcançaria o seu ápice durante o reinado de Solimão. | Open Subtitles | ستصل الأمبراطورية العثمانية إلى ذرة أوجها تحت حكم سليمان |
O Império Otomano abarcava tudo desde o Egipto ao Curdistão e agora tinha também a Hungria. | Open Subtitles | الإمبراطورية العثمانية شملت كل شىء من مصر حتى كردستان والاّن تشمل المجر أيضا |
Na época do Impêrio Otomano... o salão era alugado ao que ainda não era a Agência Judaica. | Open Subtitles | تحت الإمبراطورية العثمانية القاعة إستأجرت إلى ما أطلق عليها الوكالة اليهودية فيما بعد |
Eu indico, Kara Mustafa... Grão-Vizir do Império Otomano. | Open Subtitles | نحن نختارك كارا مصطفى القائد الأعلى للإمبراطورية العثمانية |
Porquê? Tenho lidado com agentes desde os tempos do Império Otomano que abrigou o Warehouse desde 1561. | Open Subtitles | تعاملتُ مع العملاء منذ إستضافة الإمبراطورية العثمانية للمستودع في 1561. |
Parece que é o principal defensor da guerra contra o Império Otomano. | Open Subtitles | يبدو أنه سيكون قائداً للجيش في الحرب على الامبراطورية العثمانية |
Parece que não só declararam guerra ao Império Otomano, mas como também à Energia Grayson. | Open Subtitles | يبدو أنهم لم يعلنوا الحرب على الامبراطورية العثمانية لكن على طاقة جريسون |
Isto foi o Império Otomano, um dos maiores impérios que história conheceu e, no presente, tem sido dividido. | Open Subtitles | كانت هذه الإمبراطورية العثمانية واحدة من أكبر الامبراطوريات التى عرفها العالم وحاليًا جاري تقسيمها. |
Embaixador, que parte do Império Otomano ficou para a Austrália? | Open Subtitles | أيها السفير، ما الجزء من الإمبراطورية العثمانية الذي أرادت إستراليا الحصول عليه؟ |
É o filho mais velho do Sultão. e herdeiro do Império Otomano. | Open Subtitles | أنت النجل الأكبر للسلطان ووريث الإمبراطورية العثمانية |
A mulher no convés ao lado do Príncipe Otomano. | Open Subtitles | المرآة على سطح المدينة الواقفه قرب الأمير العثماني |
A comitiva dele foi brutalmente atacada enquanto ele estava a viajar a serviço do sultão Otomano. | Open Subtitles | مرافقيه تم إعتراضهم بوحشية عندما كان مُسافر تحت قيادة السلطان العثماني. |
Não aquele rei francês. Ou um Otomano infiel que visa as nossas terras. | Open Subtitles | لا الملك الفرنسي المذهل ولا الكافر العثماني الذي يتطلع لشواطئنا |
A arquitectura ou as artes do seu período mostram a primeira idade dourada do mundo Otomano. | Open Subtitles | الفن المعمارى أو الفنون عامة فى تلك الحقبة كانت شاهدا على العصر الذهبى الأول للعالم العثمانى |
Para o Império Otomano, eles formavam uma espécie de fronteira, os limites mais orientais do território Otomano. | Open Subtitles | لذلك بالنسبة للعثمانيون فقد شكلوا حاجزا حاجزا منع العثمانيون من التحرك شرقا |
Os adversários muçulmanos tinham intenção de desafiar o poder Otomano. | Open Subtitles | كالمسلمون الذين كانوا يتحدون حكم العثمانيين |
A explosão resultante iniciou um furioso assalto Otomano que durou 6 horas. | Open Subtitles | وقد كان الإنفجار الشرارة الأولى لبداية الإنقضاض للعثمانيون |