"otomano" - Translation from Portuguese to Arabic

    • العثمانية
        
    • العثماني
        
    • العثمانى
        
    • العثمانيون
        
    • العثمانيين
        
    • للعثمانيون
        
    Com a queda do Império Otomano, no início do século XX, todo o Médio Oriente foi colonizado. TED ففي بداية القرن العشرين .. عندما انهارت الامبرطورية العثمانية تم إستعمار كل الشرق الاوسط
    A Turquia nunca foi colonizada, por isso permaneceu independente após a queda do Império Otomano. TED لان تركيا لم تُستعمر لذا بقيت دولة مستقلة بعد اندثار الامبرطورية العثمانية ولهذا
    O Império Otomano não fica muito longe da Europa, mas ali não há revolução científica. TED الإمبراطورية العثمانية ليست بعيدة عن أوربا، لكن ليس هناك ثورة علمية تحدث.
    Na tua busca, ages, sem saber, como agente do Sultão Otomano. Open Subtitles أثناء مسعاك, أنت تقوم بدون علمك .بالعمل كعميل للسلطان العثماني
    A ilha minúscula era um problemático posto avançado cristão num mar Otomano. Open Subtitles الجزيرة الصغيرة كانت مثيرة للمتاعب المسيحية للإمبراطورية وفى البحر العثمانى
    Mas tornou o Império Otomano quase destemido, entrando em regiões onde ninguém tinha entrado antes. Open Subtitles ولكن هذا ما جعل العثمانيون الأتراك تقريبا شجعان بواسل بدخولهم لمناطق لم يدخلها قبلهم أحد
    Significou uma enorme mudança na política e rumo do Império Otomano, na direcção de uma energia muito maior. Open Subtitles يعنى ذلك بأنه ستحدث تغييرات هائلة فى السياسات والتوجهات بالنسبة للإمبراطورية العثمانية وتوجهات الطاقة
    O Império Otomano alcançaria o seu ápice durante o reinado de Solimão. Open Subtitles ستصل الأمبراطورية العثمانية إلى ذرة أوجها تحت حكم سليمان
    O Império Otomano abarcava tudo desde o Egipto ao Curdistão e agora tinha também a Hungria. Open Subtitles الإمبراطورية العثمانية شملت كل شىء من مصر حتى كردستان والاّن تشمل المجر أيضا
    Na época do Impêrio Otomano... o salão era alugado ao que ainda não era a Agência Judaica. Open Subtitles تحت الإمبراطورية العثمانية القاعة إستأجرت إلى ما أطلق عليها الوكالة اليهودية فيما بعد
    Eu indico, Kara Mustafa... Grão-Vizir do Império Otomano. Open Subtitles نحن نختارك كارا مصطفى القائد الأعلى للإمبراطورية العثمانية
    Porquê? Tenho lidado com agentes desde os tempos do Império Otomano que abrigou o Warehouse desde 1561. Open Subtitles تعاملتُ مع العملاء منذ إستضافة الإمبراطورية العثمانية للمستودع في 1561.
    Parece que é o principal defensor da guerra contra o Império Otomano. Open Subtitles يبدو أنه سيكون قائداً للجيش في الحرب على الامبراطورية العثمانية
    Parece que não só declararam guerra ao Império Otomano, mas como também à Energia Grayson. Open Subtitles يبدو أنهم لم يعلنوا الحرب على الامبراطورية العثمانية لكن على طاقة جريسون
    Isto foi o Império Otomano, um dos maiores impérios que história conheceu e, no presente, tem sido dividido. Open Subtitles كانت هذه الإمبراطورية العثمانية واحدة من أكبر الامبراطوريات التى عرفها العالم وحاليًا جاري تقسيمها.
    Embaixador, que parte do Império Otomano ficou para a Austrália? Open Subtitles أيها السفير، ما الجزء من الإمبراطورية العثمانية الذي أرادت إستراليا الحصول عليه؟
    É o filho mais velho do Sultão. e herdeiro do Império Otomano. Open Subtitles أنت النجل الأكبر للسلطان ووريث الإمبراطورية العثمانية
    A mulher no convés ao lado do Príncipe Otomano. Open Subtitles المرآة على سطح المدينة الواقفه قرب الأمير العثماني
    A comitiva dele foi brutalmente atacada enquanto ele estava a viajar a serviço do sultão Otomano. Open Subtitles مرافقيه تم إعتراضهم بوحشية عندما كان مُسافر تحت قيادة السلطان العثماني.
    Não aquele rei francês. Ou um Otomano infiel que visa as nossas terras. Open Subtitles لا الملك الفرنسي المذهل ولا الكافر العثماني الذي يتطلع لشواطئنا
    A arquitectura ou as artes do seu período mostram a primeira idade dourada do mundo Otomano. Open Subtitles الفن المعمارى أو الفنون عامة فى تلك الحقبة كانت شاهدا على العصر الذهبى الأول للعالم العثمانى
    Para o Império Otomano, eles formavam uma espécie de fronteira, os limites mais orientais do território Otomano. Open Subtitles لذلك بالنسبة للعثمانيون فقد شكلوا حاجزا حاجزا منع العثمانيون من التحرك شرقا
    Os adversários muçulmanos tinham intenção de desafiar o poder Otomano. Open Subtitles كالمسلمون الذين كانوا يتحدون حكم العثمانيين
    A explosão resultante iniciou um furioso assalto Otomano que durou 6 horas. Open Subtitles وقد كان الإنفجار الشرارة الأولى لبداية الإنقضاض للعثمانيون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more