"ou chamo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أو سأتصل
        
    • وإلا سأتصل
        
    • وإلاّ اتصلتُ
        
    • أو سأدعو
        
    • أو سأستدعي
        
    • أو سأطلب
        
    • أو أتّصل
        
    • إلا اتصلت
        
    • إلا سأتصل
        
    • قبل أن أتصل
        
    • وإلا سأستدعي
        
    Precisa de ir embora. Saia da propriedade ou chamo a polícia. Open Subtitles عليك أن تغادر، غادر هذه الملكية الآن أو سأتصل بالشرطة.
    Ponham a música mais baixo, ou chamo a Polícia! Open Subtitles عليكِ بإخفاض صوت الموسيقي أو سأتصل بالشرطة
    Não discuto consigo em público, desembuche duma vez e suma-se, ou chamo a Polícia e faço-a levá-lo à bruta; Open Subtitles لا أود مناقشتك أمام أي مخلوق قل هراءاتك وحلّ عني وإلا سأتصل بالبوليس
    Saia de minha casa ou chamo a polícia! Está bem Open Subtitles ـ أنت لا تعرفني ، أخرج من بيتي الآن وإلا سأتصل بالشرطة
    Sem crédito. Pague ou chamo a policia. Estou farto de vagabundos como você a virem aqui. Open Subtitles الديون ممنوعة، ادفع وإلاّ اتصلتُ بالشرطة، سئمتُ قدوم المتشرّدين أمثالك إلى هنا
    Por favor saída com calma do edifício. ou chamo os marines da segurança. Open Subtitles من فضلك أخرج من المبنى بهدوء أو سأتصل بالقوات المسؤله عن الأمن
    Sai da minha propriedade ou chamo a polícia. Levei o Jones a casa. Open Subtitles أنت ، أخرج من ممتلكاتي أو سأتصل بالشرطة أوصلت جونز لمنزله
    Solte o carro, por favor, ou chamo a polícia. Open Subtitles عليّك أن تُزيله رجاءاً، أو سأتصل بالشرطة.
    Ou dizem-me o que raio se está a passar, - ou chamo a polícia do Campus. Open Subtitles إما أن تخبرني بما يجري، أو سأتصل بشرطة الجامعة
    Ou levas-me ou chamo o FBI para fazer a rusga, ponto final. Open Subtitles فإما أن تأخذينني معك أو سأتصل بالشرطة وتملأ المكان
    Sai já daqui ou chamo a policia! Open Subtitles الآن عليك الخروج من هنا. أو سأتصل بالشرطة!
    Tem 30 segundos para sair das instalações da escola, ou chamo o oficial de ligação. Open Subtitles في الحقيقة أمامك أقل من 30 ثانية للخروج من حرم المدرسة وإلا سأتصل بضابط أعرفه معرفة وثيقة
    Ou encontram a minha sobrinha ou chamo a Polícia com os cães que snifam droga. Open Subtitles مهلاً .. إمّا أن تجدوا قريبتي وإلا سأتصل بالشرطة ليأتوا بالكلاب التي تشمّ رائحة المخدرات
    Vai embora, ou chamo a polícia. Open Subtitles إذهب بعيداً وإلا سأتصل بالشرطة.
    "Vai-te embora ou chamo a polícia!" Isso traz-me recordações. Open Subtitles ! إذهب بعيداً وإلا سأتصل بالشرطة ذلك يذكرني بحالي
    Deixe-o em paz ou chamo a Polícia! Open Subtitles -دعه وشأنه وإلاّ اتصلتُ بالشرطة
    Pára com isso, ou chamo a polícia! Open Subtitles يا، توقف أو سأدعو الشرطة
    Diz-lhe para sair já ou chamo a Polícia para o tirar de cá! Open Subtitles أخبره أن يخرج فوراً أو سأستدعي بالشرطة وإلقي به خارجاً
    Saiam daqui para fora ou chamo a polícia. Open Subtitles أخرج من هنا أو سأطلب الشرطة
    Ou começa a dizer-nos a verdade e entra no jogo ou chamo a procuradoria para acusá-lo de homicídio. Open Subtitles فإمّا أن تبدأ بإخبارنا بالحقيقة، والكفّ عن العبث أو أتّصل بالمدّعي العام، وأجعلهم يوجّهون إتهامات بالقتل
    Quero-os fora do meu hotel em dois minutos, ou chamo a polícia. Open Subtitles أريدكماأنترحلامنفندقيفيالحال, و إلا اتصلت بالشرطة
    Mete-te na merda da tua vida, cabra, ou chamo eu a polícia e vais tu presa com aquele clandestino que tem a coragem de te foder. Open Subtitles اهتمي بأموركِ الخاصة، يا سافلة ! و إلا سأتصل بالشرطة ليعتقلونكِ أنتِ والمقيم المخالف الذي تضاجعينه
    Saiam do meu salão ou chamo a polícia! Open Subtitles اخرجوا من صالوني قبل أن أتصل بالشرطة هذه ليست مدينة السحر
    - Não consigo controlar. - Sim, você é. Agora sai ou chamo a segurança. Open Subtitles نعم أنتِ سيئة، الآن رجاءً غادري وإلا سأستدعي الأمن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more