"ou deveria dizer" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أو يجب أن أقول
        
    • أم ينبغي أن أقول
        
    • أو علي أن أقول
        
    • أو هل يجب أن أقول
        
    • أم أقول
        
    São mestres - Ou deveria dizer mestras - no exagero. Open Subtitles إنهن هم السادة أو يجب أن أقول عشيقات الخيال اللطيف
    Bem-vinda a casa, querida. Ou deveria dizer "Sua Alteza"? Open Subtitles مرحباً بعودتك إلى المنزل عزيزتي أو يجب أن أقول "سمو حضرتك"؟
    Ou deveria dizer: "Bons dias"? Open Subtitles أو يجب أن أقول "مرحباً بالأسبانية"؟
    Ou deveria dizer Kozmo? Open Subtitles أم ينبغي أن أقول (كوزمو)؟
    Ou deveria dizer que alguém se armou em Yoko Ono? Open Subtitles أم ينبغي أن أقول (يوكو أونو)؟
    Ou deveria dizer actriz? Open Subtitles أو علي أن أقول ممثلتنـا ؟
    Ou deveria dizer... Em quase tudo? Open Subtitles أو هل يجب أن أقول, تقريبًا كل شيء؟
    Ou deveria dizer "virador"? Open Subtitles أم أقول "مُحوِّل"؟
    Ou deveria dizer nossa casa? Open Subtitles أو يجب أن أقول منزلنا؟
    Ou deveria dizer Sr. DePalma? Open Subtitles أو يجب أن أقول (سيد، (دي بالما
    Ou deveria dizer 'a que me paga'? Open Subtitles أو هل يجب أن أقول عائدا؟
    Ou deveria dizer uma raposa, o Zorro! Open Subtitles أو هل يجب أن أقول ثعلب .زورو
    Capitão Jack. Ou deveria dizer papá Jack? Open Subtitles قبطان (جاك)، أم أقول الأب (جاك)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more