"ou ela" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أو هي
        
    • أو أنها
        
    • إما أنها
        
    • او انها
        
    • أم هي
        
    • أم أنها
        
    • او هي
        
    • أَو هي
        
    • أو أنّها
        
    • أو انها
        
    • أو إنها
        
    • أو كانت
        
    • و إلا
        
    • أو لها
        
    • هي أو
        
    A Sigma Seis diz que um gerente deve compreender todos os aspectos do negócio que ele ou ela gere. Open Subtitles السيجما الستة تقول: أن على المدير أن يفهم كل سمة من العمل، هو أو هي تشرف عليها
    Por favor não me digas que é ela, ela ou ela. Open Subtitles رجاءاً، لا تقولى لي إنها هي أو هي أو هي.
    - ou ela sabe onde está a arma ou não faz a mínima ideia e estamos a perder o nosso tempo. Open Subtitles إما أنها تعلم أين السلاح و تعبث بنا أو أنها ليس لديها أدنى فكرة و نحن نضيع وقتنا هنا
    Pode ser alguém que gosta de matar moças ou ela reconheceu alguém que ocultava sua verdadeira identidade. Open Subtitles ربما يوجد هنا احد مغرم بقتل الفتيات الشابات, او انها اكتشفت وجود احد هنا يحاول اخفاء هويته وهى قد تفضحه,
    Não sei a quem pareceria melhor com aquilo,se tu ou ela. Open Subtitles لا اعلم من هو شكله الافضل في هذه الاشياء، انت أم هي
    Foi de mim, ou ela fez aquilo soar um bocado estranho? Open Subtitles هل هذا أنا ، أم أنها جعلت هذا يبدو غريباً؟
    O tipo que vimos era namorado da médica, o que significa que ele tinha a doença ou ela infectou-o. Open Subtitles أعتَقد بأن الرجُل الذي رأينَاه كان حبيب الطبيبَة، وهذا يعني إمّا أنّه أصابها أو هي من أصابته.
    E ele, ou ela, irá calcular o desenho perfeito para aquele difusor. TED وهو أو هي .. تقوم بحساب وتصميم الفلتر ..
    Acho que, ou ela é a mulher com mais sorte no mundo, ou... é uma bruxa. Open Subtitles أعتقد إما هي أكثر امرأة محظوظة أو هي ساحرة
    Ou ele é óptimo, ou ela gosta muito de concordar com ele. Open Subtitles أما انه عظيم، أو هي حبت الإتفاق معه الكثير
    Ele ou ela pode ter chegado atraves da porta com os Tok'ra feridos. Open Subtitles هو أو هي ربما أتوا من خلال البوابة مع التوكرا المصابين
    Ou o ajudámos a apanhar o dinheiro, ou ela morre. Open Subtitles عليك أن تساعده في إحضار النقود أو أنها ستموت
    Ou isso, ou ela tinha uma tendência à servidão sexual. Open Subtitles هذا أو أنها كانت تحب ممارسة الجنس وهي مقيدة.
    E eu pensei, ou ela é uma canibal, ou não é nada engraçada, e estava mais inclinado para canibal, porque nunca conheci nenhum antes. Open Subtitles و فكرت أنه إما أنها آكلة لحوم بشر أو ثقيلة الدم و كنت أميل للخيار الأول لأنني لم أقابل أحدهم من قبل
    ou ela não estava preparada para isso, ou talvez ficou apenas surpresa e não soube como reagir. Open Subtitles إما أنها لم تكن مستعدة لذلك أو ربما تفاجأت فقط و لم تعرف كيف تتصرّف
    ou ela era uma terrível cozinheira, ou ela estava empenhada em tentar fisgar um bombeiro, ela estava a iniciar esses incêndios propositadamente. Open Subtitles كان مطبخها مروعاً او انها كانت تحاول إشغال رجال الإطفاء لتحصل على واحداً منهم احرقت مطبخها عمداً
    Não sei quem odeio mais agora, se tu ou ela. Open Subtitles لا أعرف من أكره أكثر الآن أنت أم هي
    ou ela é o motivo pelo qual vens cá sequer? Open Subtitles أم أنها السبب في مجيئك إلى هنا على الإطلاق؟
    Achamos que ele, ou ela, é de origem norte-americana e é a primeira vez que temos notícia de uma actuação no país. Open Subtitles نحن نعتقد ان هو او هي امريكي وانها المره الاولى التي يظهر بها هنا
    - ou ela é louca, ou iniciou uma campanha presidencial. Open Subtitles لذا هي إما مجنونة أَو هي تَبْدأُ حملة رئاسية.
    Acho que, ou ela quer morrer, ou quer a atenção que morrer lhe dá. Open Subtitles أظنّها إما تريدُ الموت أو أنّها تريدُ الاهتمام الذي يمنحهُ الموت لها
    Temos que a levar de volta ao castelo antes do nascer do sol ou... ela irá ficar assim para sempre. Open Subtitles نحن بحاجة لأحضارها إلى القلعة قبل شروق الشمس أو انها سوف تكون هكذا إلى الأبد
    Pode ter sido a Irmandade da Serpente ou ou ela podia ter estado metida com o Wilde desde o princípio. Open Subtitles ربما أخذها جماعة إخوان الثعبان أو ـ ـ أو أو إنها قد تكون في أتفاق وثيق مع وايلد طوال الوقت
    Ela é como uma mãe urso quando ameaçada, e ameaçaste-a, ou ela achou que estavas a ameaçar-me. Open Subtitles انها تتصرف مثل انثى الدب عندما احد يهددها وانتِ هددتها أو كانت تعتقد انكِ تهدديني
    Eu preciso de o tirar agora ou ela vai ficar paraplégica. Open Subtitles يجب أن أخرجه الآن و إلا ستكون مشلولة بشكل دائم.
    E se houver um traidor... não quero que ele ou ela, saiba que sei disso. Open Subtitles وإن كان هنالك جاسوساً، فليس لي رغبة لألمح له أو لها.
    Quando terminar de escolher meu vice-presidente, ele ou ela supervisionará essas investigações. Open Subtitles عندما أحسم إختيار نائبي هي أو هو سيشرف على هذه الجهود

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more