"ou fora do" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أو خارج
        
    • أو غير
        
    E toda a gente com quem já trabalhei está ocupado ou fora do país. Open Subtitles وجميع من عملت معه إما محجوز أو خارج البلاد
    Ele estava dentro ou fora do quintal quando o apanhaste? Open Subtitles هل كان داخل أو خارج الحديقة عندما أخذتيه؟
    Nenhuma das pegadas está dentro ou fora do acampamento, é como se algo caísse do céu, andasse descalço em volta das tendas e depois subisse outra vez. Open Subtitles لا آثار تقود لداخل أو خارج المخيم كأن شخص نزل من السماء ومشى حافياً ونحن نائمون ثم ذهب
    Procura bem e se vires algo estranho ou fora do comum, diz-me. Open Subtitles لذا ألقي نظرة في المكان، ولو رأيت شيئاً غريباً أو غير مالوف فأخبرني.
    Disseram para vir ter convosco se algo acontecesse algo estranho ou fora do comum? Open Subtitles لقد أخبرتني أن آتي إليك إن حدث أي شيئ غريب أو غير المعتاد؟
    Ninguém pode teletransportar-se para dentro ou fora do edifício sem aparecer no radar. Open Subtitles لا يمكن لأحد أن يتنقل فوريًا داخل أو خارج المبنى بدون أن نعرف مساره
    Óptimo, significa que não há informação transmitida para dentro ou fora do depósito. Open Subtitles جيد ، هذا يعني أنه لا وجود لمعلومات مرسلة من داخل أو خارج المخزن.
    "Assassínios de honra" é um costume em que os homens e as mulheres são suspeitos de terem relações antes ou fora do casamento, e as famílias assassinam-nos por isso. TED تعتبر جرائم الشرف عادة حيث يتهم الرجال و النساء بخوض علاقات قبل أو خارج نطاق الزواج و يتم قتلهم من طرف عائلاتهم نتيجة لذلك.
    Qualquer coisa que me tenha sido dito, dentro ou fora do confessionário... trato-a como confidencial. Open Subtitles أي شيء قيل لي داخل أو خارج الاعتراف... أنا أعتبره سري
    - O que se passa é que não vais poder dar um soco, dentro ou fora do ringue, até que eu diga para o fazeres. Open Subtitles -لأنك لن تكون قادرًا على تسديد لكمة داخل أو خارج الحلبة حتى أقول ذلك
    Está a falar de sexo no carro, ou fora do carro? Open Subtitles أو خارج السيارة ؟
    Há alguma coisa estranha ou fora do normal? Open Subtitles أي شئ غريب أو خارج عن المعتاد
    "dentro ou fora do Clube, Open Subtitles داخل أو خارج النادي
    Dentro ou fora do condado de Paulie? Open Subtitles داخل أو خارج مُقاطعةِ (بولي)؟
    Nada estranho ou fora do normal? Open Subtitles ليس هناك أمراً غريباً , أو غير طبيعي ؟
    Se vires alguma coisa estranha ou fora do comum... Open Subtitles إن رأيتِ شيئاً غريباً أو ...غير طبيعي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more