"ou irmã" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أو أخت
        
    • أو أخوات
        
    • أخ أو
        
    • إخوة أو
        
    Daqui a uns meses, terão um irmão ou irmã. Open Subtitles بعد بضعة أشهر، سيكون لديكم أخ أو أخت جديدة
    Senti muito a falta de não ter um irmão ou irmã com quem brincar. Open Subtitles لقد إفتقدت أن يكون لي أخ أو أخت كي ألعب معهم
    Só quis dizer que se a minha namorada ou irmã... estivesse a viajar sozinha... estaria um pouco preocupado, só isso. Open Subtitles أنا فقط قصدت لو كان لديكي صديقة أو أخت صغيرة مسافرة لوحدها... كنت قلق قليلآ, هذا كل شيء
    - Tens mais algum irmão ou irmã? Open Subtitles ألديكِ أي أخوةً أو أخوات أخرين ؟
    Não tem nenhum irmão ou irmã índios? Open Subtitles ليس لدي أيّ هندي إخوة أو أخوات؟
    Então acha que ia gostar de ter um irmão ou irmã? Open Subtitles إذن انت تعتقد ربما قد ترغب بأخ أو أخت ؟
    Há dias em que desejava que ela tivesse um irmão ou irmã. Open Subtitles لعلمك، أحيانًا آمُل أنْ كان لديها أخ أو أخت.
    "Quem cause a morte de seu cônjuge, filha ou irmã" Open Subtitles إن من يتسبب في مقتل زوجة أو ابنه أو أخت"
    Você sabe: uma mãe, um pai, um irmão ou irmã ou dois, e talvez um cão. Open Subtitles انت تعرف: أم، أب، أخ أو أخت ... ... أو اثنين، وربما كلب.
    Seja só Margaret... ou irmã Margaret. Open Subtitles فقط كوني مارجريت أو أخت مارجريت
    Precisa ter outro, Angela. Jake precisa de um irmão ou irmã. Open Subtitles عليك التفكير بإنجاب آخر، (أنجيلا) (جايك)، بحاجة إلى أخ أو أخت صغيرة
    - Sonhava em ter um irmão ou irmã, alguém com quem falar para preencher o silêncio. Open Subtitles -لطالما حلمت بأخ أو أخت ... شخص ما أتكلم معه... ، يساعد على ملىء الصمت
    Se contares isto à tua mãe ou irmã, nego tudo. Open Subtitles - أوه! - مورتي، وإذا كنت أقول أمك أو أخت - أوه، رجل...
    Tem algum irmão ou irmã? Open Subtitles هل لديك إخوة أو أخوات؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more