Não houve uma esposa em luto, ou mãe, ou marido a quem não tenha ligado ou visitado pessoalmente. | Open Subtitles | لخددمة الوطن ولم يكن هناك زوجة حزينة أو أم أو زوج لم أتصل أو أزرهم شخصيا |
Mas, na verdade, a minha vida é como a vida de qualquer outra esposa ou mãe. | Open Subtitles | لكن ،حقا حياتى مثل حياة أي زوجة أو أم أخرى |
E com base no número de características de ADN em comum, ou são irmãs ou mãe e filha. | Open Subtitles | ووفقاً لعدد الآثار المشتركة للحمض النووي فهم إما أخوات أو أم وإبنة |
A vossa namorada ou mãe trará isto quando for ao supermercado ou à drogaria. | Open Subtitles | حبيبتك أو أمك قد تشتري ذلك وتدخلن إلى متجر البقالة ام الصيدليّة |
E sem irmãos ou mãe, ele é todo seu. | Open Subtitles | وبما أنة لا يوجد أقارب أو أم فستحصل أنت علية |
Toda a minha vida me senti mulher de alguém ou mãe de alguém ou filha de alguém. | Open Subtitles | فى كل حياتى شعرت... زوجة أو أم أو أبنة لأحدهم |
Eu não era mulher de ninguém, ou médica, ou mãe. | Open Subtitles | لم أكن زوجة أو طبيبة أو أم |
A Ronnie vai ser uma tia ou mãe... | Open Subtitles | (روني) ستصبح خالة أو أم أو أي شيء |