Não responde aos meus e-mails, telefonemas ou mensagens há duas semanas. | Open Subtitles | انه لا يرد على بريدي الإلكتروني ,على هاتفي أو رسائلي |
Estava preocupada, não tens respondido às minhas chamadas ou mensagens. | Open Subtitles | جعلتني أقلق لم تكن ترد على اتصالاتي أو رسائلي. |
Não respondeu a nenhuma das minhas chamadas ou mensagens. | Open Subtitles | لم يرد على أيّ من اتصالاتي أو رسائلي النصية |
Ela não me tem respondido às chamadas ou mensagens. | Open Subtitles | لم ترد على أيٍ من مكالماتي أو رسائلي. |
Não vejo nenhuma conta secreta abarrotada com lucro de drogas ou mensagens sobre tal negócio. Para lhe dar mais força e controle... | Open Subtitles | حسنٌ، لا أرى أيّ حساباتٍ سرّيّة ممتلئة بأرباحِ مخدّرات أو رسائل عن العملِ. |
Não havia sinal de encontro, compromisso, chamadas ou mensagens nas horas anteriores à morte. | Open Subtitles | لم يكن هُناك أيّ مواعيد أو اتصالات، أو رسائل نصيّة في الساعات التي سبقت وفاته. |
Ele não respondeu a nenhuma das minhas chamadas ou mensagens. | Open Subtitles | ولا يرد على مكالماتي أو رسائلي |
É um pré-pago e não tem dados, números guardados ou mensagens. | Open Subtitles | إنه لا شيء خالي لا توجد به أرقام محفوظه أو رسائل نصيه |
Tentámos identificar marcas ou mensagens escondidas. | Open Subtitles | كُنا نُحاول تحديد أى علامات أو رسائل خفية |