Está a passar uma fase ou qualquer coisa assim. | Open Subtitles | انه يمرّ بشئ مثل مرحلة أو شيء ما |
Não vou vomitar durante meses para depois a criança quebrar a perna ou qualquer coisa assim. | Open Subtitles | حسناً، أنا لا أقيء لأشهر فقط ليأتي هذا الطفل و يكسر ساقه أو شيء ما |
Acontece que as mulheres para quem ela faz estas leituras foram todas princesas babilónicas, ou qualquer coisa assim.. | TED | تبين أن النساء الاتي تعطيهن هذه القراءات كن جميعا أميرات بابليات ، أو شيء من هذا القبيل. |
Posso beber um café ou qualquer coisa assim? | Open Subtitles | هل أستطيع الحصول على بعض القهوة أو شئ ما ؟ |
Já te disse, depois ajudo-te a apanhar uma marmota ou qualquer coisa assim. | Open Subtitles | لقد قلت لك أنني سأساعدك في امساك سنجاب أو شيء كهذا |
Servem para nos manter afastados do mundo durante o luto, ou qualquer coisa assim. | Open Subtitles | انهم لنبقى بعيدين عن العالم خلال الحداد او شيء كهذا . |
Está bem, tudo bem acho que será uma honra ou qualquer coisa assim. | Open Subtitles | حسناً، بالتأكيد، أظن بأن هذا سيكون شرفاً أو شيء ما. |
Utilizavam para tirar tinta ou qualquer coisa assim. | Open Subtitles | كانوا يستخدموها لتجريد الطلاء أو شيء ما. |
A Procuradoria vai designar alguém para me apanhar, a montar o caso ou qualquer coisa assim. | Open Subtitles | النائب العام يحاول الحصول على شخص لينقلب عليّ ليبني قضية أو شيء ما. |
Pensei que fosse apenas um acidente ou qualquer coisa assim? | Open Subtitles | فقط ظننتُ أن هناك حادثة أو شيء ما |
Está em ácido ou qualquer coisa assim. É horrível. | Open Subtitles | وهي مرمية في حامض أو شيء ما وإنها فظيعة |
Não te vais anunciar ou qualquer coisa assim? Polícia... | Open Subtitles | ألن تعلنين دخولك أو شيء ما ؟ |
Certo. Acho que isto não vai partir ou qualquer coisa assim. | Open Subtitles | نعم، حسناً ، لا يبدو وأنها سوف تنكسر أو شيء من هذا القبيل |
é como o forno do padeiro, e como se o Hensel e a Gretel ou qualquer coisa assim... nos estivessem a assar como um peru. | Open Subtitles | انهم مثل أفران السحرة هانسيل وجريتيل أو شيء من هذا القبيل انهم يشتونا مثل الديك الرومي |
Disse que era detective ou qualquer coisa assim. Não. | Open Subtitles | لقد كانت تتحدث مع السيدة كأنها محققة أو شئ ما |
Eu acho que o Baldwin ficou maluco ou qualquer coisa assim. | Open Subtitles | أعتقد أن بالدوين أصبح كالبندق أو شئ ما |
- Estás a falar como se eu... quisesse ficar com ele ou qualquer coisa assim. | Open Subtitles | أنت تجعليه يبدو كأنني أريد أن أكون معه أو شيء كهذا |
Por favor tem de me ajudar e á Marie. ou qualquer coisa assim. | Open Subtitles | أرجوكم يجب أن تنقذوني أنا و (ماري) أو شيء كهذا ؟ |
Pensei que era um caso leve de Tourette ou qualquer coisa assim. | Open Subtitles | إعتقدت دائما أنها حالة بسطية من متلازمة "توريت" او شيء كهذا. متلازمة "توريت" يتميز بحركات و كلام سريع لا إرادي |
Não me importo nada com as estatísticas ou com a Taça ou com o troféu ou qualquer coisa assim. | Open Subtitles | لا أأبه حقاً لأمر الإحصائياتِ أو الكأس أو اي شيء كذلك |
Sim, mas foste afastado na última parte, ou qualquer coisa assim. Sim. | Open Subtitles | لقد طردت في الربع الأخير أو شئ كهذا |
Assim parece, acho que era um super gênio ou qualquer coisa assim. | Open Subtitles | كذلك أنا سمعت أعتقد هو كان عبقري خارق أو شيئا ما |
É como se estivesses a raspar as pernas ou qualquer coisa assim. | Open Subtitles | يا للهول، وكأنه يحلق شعر ساقيه أو شيئا من هذا القبيل |
o que é suposto fazermos? O que devemos fazer quando estamos às voltas na cama à noite ou em trabalho noturno ou qualquer coisa assim? | TED | ماذا نفعل عندما نتقلّب في فراشنا في الليل أو نعمل بنظام الورديات أو أي شيء آخر؟ |
Três tritões com tridentes, ou qualquer coisa assim. | Open Subtitles | ثلاث رجال برماحٍ ثلاثية, شيءٌ من هذا القبيل. |