Podem ter aprendido, assim como eu, a nunca falar sobre sexo, política ou religião à mesa de jantar. | TED | ربما تربيتم، مثلي، على أنه لا يجب التطرق أبدًا إلى الجنس أو السياسة أو الدين على طاولة العشاء. |
Então, há alguma forma de tu acreditares que sem lhe chamar Deus ou religião ou qualquer outro nome a que te oponhas? | Open Subtitles | حسنا أليست هناك أية طريقة لك لكي تؤمن تتضمن عدم وصفه بأنه بالرب أو الدين أو مهما كان المصطلح الذي تعترض عليه ؟ |
Não é o dinheiro, política ou religião. | Open Subtitles | هوتكنولوجيا،ولدتمنالإبداعالعلمي الخـلاّقللتقنيين. لا المال ، و لا السياسة أو الدين. |
Não por causa da raça ou religião, mas porque essencialmente somos todos humanos e entendemos o valor humano. | Open Subtitles | ليس بسبب الجنس أو الدين لكن لأن في الأساس كلنا بشر ونتفهم القدر الأنساني |
Não tens nada desta falsa castidade ou religião inventada. | Open Subtitles | لا شيء من هذا العفة المختلقة أو الدين الوهمي. |
Nós, cidadãos de Singapura, comprometemo-nos a ser um povo unido, independentemente da raça, língua ou religião. | Open Subtitles | نحن، مواطني سنغافورة نعاهد أنفسنا أننا سنبقى شعب واحد بغض النظر عن العرق أو اللغة أو الدين |
Eu... eu não gosto de falar sobre políticas ou religião no estúdio. | Open Subtitles | لا أحبذ التحدث عن السياسة أو الدين في مشغلي للرسم |
"governo ou religião, matemática ou 'antrologia'..." | Open Subtitles | الحكومة أو الدين الرياضيات أو أنثروولوجي |
Nenhuma sociedade humana existiria sem bebida ou religião. | Open Subtitles | لا مجتمع بشري يعيش دون الشراب أو الدين |
ou religião. | Open Subtitles | أو الدين |