Tenha maneiras, ou terei que usar o "Rotativo À Parker". | Open Subtitles | أقل من ذلك، أَو أنا سَأُلزَمُ لتَسليم باركر |
Então comporte-se como tal, ou terei que arranjar outro. | Open Subtitles | ثمّ يَتصرّفُ مثل واحد، أَو أنا سَ جِدْ شخص ما الذي سَ. |
Sugiro que apressemos isto, ou terei que vestir isto aqui... e agora. | Open Subtitles | أقترح أن نسرع في الإنتهاء من الأمر وإلا سأضطر لإرتداء هذه هنا والآن. |
É bom que me digas exatamente o que andas a fazer ou terei que te matar quer queira quer não! | Open Subtitles | عليك أن تخبريني بما تفعليه بالضبط، وإلا سأضطر إلى قتلك سواء شئتُ أم أبيتُ! |
Diga-me, Henry... ou terei que levá-lo de regresso a Londres. | Open Subtitles | (أخبرني، يا (هنري وإلا سأضطر لأن آخذك (إلى (لندن |