"outra casa" - Translation from Portuguese to Arabic

    • منزل آخر
        
    • بيت آخر
        
    • المنزل الآخر
        
    • مكان جديد
        
    • منزل أخر
        
    • لمنزل آخر
        
    • بيتاً آخر
        
    • منزلاً جديداً
        
    Ayda foi levada para outra casa e brutalmente violada depois de tentar matar-se novamente com o seu véu. TED تم نقل عايدة إلى منزل آخر واغتصابها بوحشية بعد أن حاولت مرة أخرى قتل نفسها باستعمال الحجاب.
    Podes comprar outra casa e substituir tudo. Open Subtitles بإمكانك شراء منزل آخر يمكنك تعويض أي شيء
    Ver outra casa só pode confundir-nos. Confundimo-nos facilmente. Open Subtitles ولن تؤدي رؤية بيت آخر إلا لإرباكنا ويسهل أرباكنا
    Ela está agressiva. Talvez devam levá-los a uma outra casa. Open Subtitles إنها تسيئ التصرف، ربما يجب أن تأخذوهم إلى بيت آخر
    Provaste que a outra casa era o verdadeiro alvo? Open Subtitles إذاً, فقد أثبتوا أن المنزل الآخر هو المستهدف فعلاً؟
    Prometi-lhe procurar outra casa quando ela acabar o internato em Madison. Open Subtitles ووعدتها بالبحث عن مكان جديد بمجرد أن تنهي فترة التخصص في مديسون
    Então, vais enviar-nos para aquela outra casa, não é? Open Subtitles سترسلوننا إلى منزل آخر ، أليس كذلك ؟
    Não vamos conseguir outra casa só com o meu salário. Open Subtitles لن نكون قادرين على منزل آخر بالإعتماد على مرتبي فقط
    Até que um dia, depois de quase ter sido agredida até à morte por um cliente... eu tropecei numa outra casa. Open Subtitles ثم ذات يوم بعدما كدت أن أموت علىيدأحدالعملاء.. تعثرت في منزل آخر
    Um Casa de grande riqueza e terras fertéis pede-te proteção contra outra casa com uma forte armada que um dia poderá fazer-te frente. Open Subtitles منزل لديه ثروة كبيرة وأراضِ خصبة يطلب حمايتك ضد منزل آخر لديه جيش قوي قد يعارضك يوم ما.
    Eles limparam outra casa. A 5 km daqui. Open Subtitles لقد انتهوا من تفتيش منزل آخر يبعد 3 أميال عن هنا
    Qualquer outra casa do campus não reagiria assim. Open Subtitles أيّ بيت آخر على الحرم الجامعي لم يكن سيَردُّ مثل ذلك.
    A Madame comprou-te a alguma outra casa ou não? Open Subtitles هل أشترتك السيدة من بيت آخر أ ماذا؟
    Senhor, tem outra casa na cidade. Open Subtitles سيدي ، عندك بيت آخر في المدينة
    Foi o que fizeste, mas na outra casa. Open Subtitles ملا، لقد ذهبت إلى الباب الجانبي في المنزل الآخر.
    Os americanos devem chegar à outra casa, daqui a cinco minutos. Open Subtitles من المُفترض أن يصل الأمريكيون إلى المنزل الآخر خلال خمس دقائق تقريباً.
    Estão a roubar electricidade à outra casa. Open Subtitles إنهم يسرقون الكهرباء من المنزل الآخر
    Foste tu que insistis-te para que encontra-se outra casa. Mas não pensava que fosse uma caverna. Open Subtitles أنتي الوحيده التي دفعتني للعثور على مكان جديد
    Senhoras e senhores, convido-vos a frequentar outra casa de jogo. Open Subtitles , سيداتي و سادتي أدعوكم للإنتقال إلى منزل أخر للمقامرة
    Estas plantas estão todas erradas. Estas são plantas de outra casa. Open Subtitles هذه المخططات ليست صحيحة هذه المخططات لمنزل آخر
    Vamos bater a outra casa. Ainda temos mais uns minutos antes de ter de vos levar. Open Subtitles دعونا نجرب بيتاً آخر , مازال أمامنا دقائق قليلة قبل أن نعود
    É temporário, até arranjarmos outra casa. Open Subtitles ذلك مؤقّت ليس إلاّ، حتى نستأجر منزلاً جديداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more