O pai disse que, quando voltares, vamos ter outra chance. | Open Subtitles | أبي قال أنه حين تعودين سيكون لدينا فرصة أخرى |
Dou-lhe outra chance para conseguir algo dele, desde que seja rápido. | Open Subtitles | حسنا. سوف أعطيك فرصة أخرى لعمل شيء. لكن قم بذلك سريعا. |
Me dê outra chance! Juro que nunca mais chegarei atrasado! | Open Subtitles | من فضلك امنحني فرصة أخرى لن أعمل ذلك ثانية، أعدك بهذا. |
Gostaria de ficar. Acho que poderei fazer algum bem se tiver outra chance. | Open Subtitles | أود أن أبقى أعتقد أن بإمكانى فعل الخير إذا أتيحت لى فرصة ثانية |
Mas agora, o destino deu-te outra chance. | Open Subtitles | أنتهيت بلا شيء لكن الآن الآن القدر أعطاك فرصة أخرى |
Pois, se tivesses tido outra chance terias feito tudo de outra forma. | Open Subtitles | صحيح , إذا حصلت على فرصة أخرى , ستفعل كل شئ بطريقة مختلفة |
Não teremos outra chance de nos defender se deixarmos esta oportunidade passar | Open Subtitles | ولن يكون لدينا فرصة أخرى للهجوم أو الدفاع، إذا تركنا هذه الفرصة تضيع من أيدينا |
Mas se me der outra chance... prometo que voltarei ao conselho médico, que pegarei meu emprego de volta. | Open Subtitles | أنظرى إذا أعطيتينى فرصة أخرى أنا .. أعدكِ أننى سوف أعود إلى اللجنة الطبية ، سوف أستعيد عملى |
Não vais ter outra chance de aprender a lição e pensar, pensar antes de atuar. | Open Subtitles | ربما لن تحصل على فرصة أخرى لكى تتعلم الدرس ولتفكر لتفكر قبل التصرف |
Assim, Lindsay e Tobias deram outra chance ao casamento. | Open Subtitles | بإعطاء زواجهم فرصة أخرى على الرغم أنّه ليس بحوزتهم أيّة نقود |
Bem, ela disse que quer dar-nos outra chance. | Open Subtitles | حسناً، لقد قالت أنّها تود منح الأمر فرصة أخرى |
Não que te ajudaria a dar outra chance ao homem que sequestrou e torturou a minha filha. | Open Subtitles | لم أقل أني سأساعد في إعطاء الرجل الذي خطف وعذب ابنتي فرصة أخرى ليكررها |
Toca a dar outra chance a uma mecânica zero-G com um problema cardíaco. | Open Subtitles | حان الوقت لأخذ فرصة أخرى مع عيب في القلب |
Vamos jogar outro jogo. Quero ter outra chance. | Open Subtitles | لنلعب مباراة أخرى أريد فرصة أخرى |
Nada, Sra. Mas não perca as esperanças, pois a Casa Raúl sempre lhe dá outra chance... | Open Subtitles | لا شيء يا سيدتي لكن لا تفقدي الأمل لأن "معرض راؤول".. دائماً يعطيك فرصة أخرى |
Tenho que aprender a ter fé novamente, e dar outra chance à vida... assim eu posso me virar sozinha. | Open Subtitles | تعلمت أن سترجع إيماني مرة أخرى وأعطي الحياة فرصة ثانية لذا استطيع الإعتماد على نفسي |
Se ainda houver alguma parte de ti que sinta algo por mim, peço-te que nos dês outra chance. | Open Subtitles | لو أنه مازال جزء منك يشعر بشيء تجاهي فأنا أطلب منك أن تعطينا فرصه أخرى |
Olha, tu sempre disseste que ele queria outra chance. | Open Subtitles | اصغ، لطالما كنت تقول إنها أراد فرصة آخرى |
Vai perguntar-se se terá recebido outra chance de felicidade. | Open Subtitles | سيذهل عندما يحصل على فرصة أخري من السعادة. |
Eu posso fazer isto. Dê-me outra chance. Deixe-me levar esta porra até ao topo! | Open Subtitles | أنا أستطيع القيام بذلك فقط أعطينى فرصة اخرى دعنى أقوم بفعل الصواب |
O laboratório, eles deram outra chance para o Ryan. | Open Subtitles | المعمل , لقد أعطى " رايان " فرصةً أخرى |