"outro candidato" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مرشح آخر
        
    • مرشحين آخرين
        
    • آخر مرشح
        
    Quanto mais cedo souberem, mais cedo podem escolher outro candidato. Open Subtitles كلّما أسرعوا بمعرفة ذلك كلّما أسرعوا بإيجاد مرشح آخر
    Eles arranjam outro candidato, e você fica com as consequências. Open Subtitles سيحضرون لأنفسهم مرشح آخر و ستعانين أنتِ من مساوئ الأمر
    - Se não optou por um de vocês, significa que tem outro candidato em mente. Open Subtitles , أظن بما أنه لم يختر أحد بعد يعني أنه لديه مرشح آخر
    Vou dar tempo aos candidatos para responder se forem apontados ou criticados por outro candidato. Open Subtitles سوف أعطي المرشحين وقتًا للرد لو تم التركيز عليهم وانتقادهم من قبل مرشحين آخرين
    Vou dar tempo aos candidatos para responderem se forem apontados os criticados por outro candidato. Open Subtitles سوف أعطي المرشحين وقتًا للرد لو تم التركيز عليهم وانتقادهم من قبل مرشحين آخرين
    Agora nos diga o que viu aí ou iremos arrumar outro candidato na Polytech da Georgia. Open Subtitles اما أن تخبرنا مالذي رأيته أو نحن سنرى شخص آخر مرشح لوظيفه جورجيا
    Vai ter de merecê-lo, como qualquer outro candidato. Open Subtitles لتحصل على صوتي يجب أن تكسبه بجهدك مثل أي مرشح آخر
    Encontraste outro candidato? Open Subtitles بما يتطلب منك هذا المنصب لذا وجدت مرشح آخر ؟
    Tu vais concorrer com outro candidato, mas tu vais conseguir. Open Subtitles ستتنافسين ضد مرشح آخر لكنك ستحصلين عليها
    Eu e o meu pai gostaríamos que considerasse outro candidato. Open Subtitles والدي وأنا نود منك أن تجد مرشح آخر
    Eu tenho um outro candidato em mente. Open Subtitles انا لدي مرشح آخر في عقلي
    Randall Hobbs, o mais antigo chefe de camionagem da nossa história, é outro candidato com uma base forte. Open Subtitles (راندل هوبز)، أطول رئيس خدم في في تاريخ (غوثام) لهو مرشح آخر بقاعدة قوية
    Desculpem interromper o momento, mas a Abby tem outro candidato debaixo de olho. Open Subtitles آسف للمقاطعة مناخ لكم، لكن آبي له آخر مرشح في الأفق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more